Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 12:1 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 12:1 |
King James |
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
And in that day - The day referred to in the previous chapter, the time of the Messiah, when the effects of his reign shall be seen everywhere. The duty of praise, however, is couched in such language as to make it applicable to the event predicted in the former part of the prophecy Isa. 10 - the delivering of the nation from the invasion of Sennacherib, as well as the more glorious event on which the prophet fixed his eye Isa. 11 - the coming and reign of the Messiah. The language of this song of praise would be appropriate to both these events.
Thou shalt say - The address to an individual here, in the term 'thou,' is equivalent to "everyone," meaning that "all" who were thus interested in the divine interposition should say it.
O Lord - O Yahweh - the great author of this interposition.
I will praise thee: though thou wast angry with me - If this language is applied to the Jews, and supposed to be used by them in regard to the invasion of Sennacherib, it means, that God suffered their land to be invaded, and to be subjected to calamities, in consequence of their sins (Isa 10:6 ff.) If it is supposed to be applied to the time of the Messiah, then it is language which every redeemed sinner may use, that God was angry with him, but that his anger is turned away. As applicable to the redeemed, it is an acknowledgement which they all feel, that they have no claim to his mercy, and that it lays the foundation for unceasing praise that his anger is turned away by the plan of salvation. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
As Israel, when redeemed from Egypt beyond the Red Sea, sang songs of praise, so also will the Israel of the second redemption, when brought, in a no less miraculous manner, across the Red Sea and the Euphrates. "And in that day thou wilt say, I thank Thee, O Jehovah, that Thou wast angry with me: Thine anger is turned away, and Thou hast comforted me. Behold, the God of my salvation; I trust, and am not afraid: for Jah Jehovah is my pride and song, and He became my salvation." The words are addressed to the people of the future in the people of the prophet's own time. They give thanks for the wrath experienced, inasmuch as it was followed by all the richer consolation. The formation of the sentence after כּי is paratactic; the principal tone falls upon 1b, where yâshōb is written poetically for vayyâshob (cf., Deu 32:8, Deu 32:18; Psa 18:12; Hos 6:1). We hear the notes of Psa 90:13; Psa 27:1, resounding here; whilst Isa 12:2 is the echo of Exo 15:2 (on which Psa 118:14 is also founded). עזי (to be read ‛ozzi, and therefore also written עזי) is another form of עזּי, and is used here to signify the proud self-consciousness associated with the possession of power: pride, and the expression of it, viz., boasting. Zimrath is equivalent in sense, and probably also in form, to zimrâti, just as in Syriac zemori (my song) is regularly pronounced zemōr, with the i of the suffix dropped (see Hupfeld on Psa 16:6). It is also possible, however, that it may be only an expansion of the primary form zimrath = zimrâh, and therefore that zimrath is only synonymous with zimrâti, as chēphetz in Sa2 23:5 is with chephtzi. One thing peculiar to this echo of Exo 15:2 is the doubling of the Jah in Jâh Jehōvâh, which answers to the surpassing of the type by the antitype. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
In that day - When this great work of the reduction of Israel, and conversion of the Gentiles is fulfilled. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Though thou wast angry "For though thou hast been angry" - The Hebrew phrase, to which the Septuagint and Vulgate have too closely adhered, is exactly the same with that of St. Paul, Rom 6:17 : "But thanks be to God, that ye were the slaves of sin; but have obeyed from the heart;" that is, "that whereas, or though, ye were the slaves of sin, yet ye have now obeyed from the heart the doctrine on the model of which ye were formed." |
6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
2 The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.
5 Although my house be not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
14 The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
2 The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.
2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
1 A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
13 Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
1 Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
12 At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
18 Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.
8 When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel.
17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.