Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Ecclesiates 3:12 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ec 3:12 |
King James |
I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
in them--in God's works (Ecc 3:11), as far as relates to man's duty. Man cannot fully comprehend them, but he ought joyfully to receive ("rejoice in") God's gifts, and "do good" with them to himself and to others. This is never out of season (Gal 6:9-10). Not sensual joy and self-indulgence (Phi 4:4; Jam 4:16-17). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
In them - i. e., in the sons of men.
To do good - In a moral sense. Physical enjoyment is referred to in Ecc 3:13. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
"Thus I then perceived that among them (men) there is nothing better than to enjoy themselves, and indulge themselves in their life." The resignation would acquire a reality if לע טוב meant "to do good," i.e., right (lxx, Targ., Syr., Jer., Venet.); and this appears of necessity to be its meaning according to Ecc 7:20. But, with right, Ginsburg remarks that nowhere else - neither at Ecc 2:24, nor Ecc 3:22; Ecc 5:17; Ecc 8:15; Ecc 9:7 - is this moral rendering given to the ultimatum; also טוב ור, 13a, presupposes for לע טוב a eudemonistic sense. On the other hand, Zckler is right in saying that for the meaning of עשות תוב, in the sense of "to be of good cheer" (Luth.), there is no example. Zirkel compares εὖ πράττειν, and regards it as a Graecism. But it either stands ellipt. for לע לו טוב (= להיטיב לו), or, with Grtz, we have to read טוב לראות; in any case, an ethical signification is here excluded by the nearest connection, as well as by the parallels; it is not contrary to the view of Koheleth, but this is not the place to express it. Bam is to be understood after baadam, Ecc 2:24. The plur., comprehending men, here, as at Ecc 3:11, wholly passes over into the individualizing sing.
But this enjoyment of life also, Koheleth continues, this advisedly the best portion in the limited and restrained condition of man, is placed beyond his control: - |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Them - In creatures or worldly enjoyments. To do good - To employ them in acts of charity and liberality. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
I know that there is no good in them, but, etc. - Since God has so disposed the affairs of this world, that the great events of providence cannot be accelerated or retarded by human cares and anxieties, submit to God; make a proper use of what he has given: do thyself no harm, and endeavor as much as possible to do others good.
Enjoy, and bless thyself; let others share
The transient blessing: 'tis the gift of God. |
16 But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
17 Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.
4 Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.
9 And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
10 As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.
11 He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
13 And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God.
11 He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
24 There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
7 Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.
15 Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.
17 All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.
22 Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
24 There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
20 For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.