Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Proverbs 20:10 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Pr 20:10 |
King James |
Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Various measures, implying that some are wrong (compare Pro 11:1; Pro 16:11). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
See Pro 11:1 : Here perhaps, as a companion to Pro 20:9, with a wider application to all judging one man by rules which we do not apply to ourselves or to another. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
This proverb passes sentence of condemnation against gross sins in action and life.
Diverse stones, diverse measures -
An abomination to Jahve are they both.
The stones are, as at Pro 11:1; Pro 16:11, those used as weights. Stone and stone, ephah and ephah, means that they are of diverse kinds, one large and one small (the lxx, in which the sequence of the proverbs from Pro 20:10 is different, has μέγα καὶ μικρόν), so that one may be able deceitfully to substitute the one for the other. איפה (from אפה, to bake) may originally have been used to designate such a quantity of meal as supplied a family of moderate wants; it corresponds to the bath (Eze 45:11) as a measure for fluids, and stands here synecdochically instead of all the measures, including, e.g., the cor, of which the ephah was a tenth part, and the seah, which was a third part of it. 10b = Pro 17:5, an echo of Lev 19:36; Deu 25:13-16. Just and equal measure is the demand of a holy God; the contrary is to Him an abhorrence. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Divers - One greater for shew and one lesser for use. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Divers weights and divers measures - A peise and a peise; - Old MS. Bible: from the French pois, weight. Hebrew: "A stone and a stone; an ephah and an ephah." One the standard, the other below it; one to buy with, the other to sell by. |
11 A just weight and balance are the LORD'S: all the weights of the bag are his work.
1 A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
1 A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
13 Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.
14 Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.
15 But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.
16 For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.
5 Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.
11 The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.
10 Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.
11 A just weight and balance are the LORD'S: all the weights of the bag are his work.
1 A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.