Show Bible Commentary For A Bible Verse

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 88:9 - King James

Verse         Translation Text
Ps 88:9 King James Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse

Open All | Close All Open All | Close All
 
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882]
Mine eye mourneth--literally, "decays," or fails, denoting exhaustion (Psa 6:7; Psa 31:9).

I . . . called-- (Psa 86:5, Psa 86:7).

stretched out--for help (Psa 44:20).
 
Top
20 If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
7 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
9 Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
3 And said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
20 My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.