Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 88:1 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ps 88:1 |
King James |
A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Upon Mahalath--either an instrument, as a lute, to be used as an accompaniment (Leannoth, "for singing") or, as others think, an enigmatic title (see on Psa 5:1, Psa 22:1, and Psa 45:1, titles), denoting the subject--that is, "sickness or disease, for humbling," the idea of spiritual maladies being often represented by disease (compare Psa 6:5-6; Psa 22:14-15, &c.). On the other terms, see on Psa 42:1 and Psa 32:1. Heman and Ethan (see on Psa 89:1, title) were David's singers (Ch1 6:18, Ch1 6:33; Ch1 15:17), of the family of Kohath. If the persons alluded to (Kg1 4:31; Ch1 2:6), they were probably adopted into the tribe of Judah. Though called a song, which usually implies joy (Psa 83:1), both the style and matter of the Psalm are very despondent; yet the appeals to God evince faith, and we may suppose that the word "song" might be extended to such compositions. (Psa. 88:1-18)
Compare on the terms used, Psa 22:2; Psa 31:2. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
O Lord God of my salvation - On whom I depend for salvation; who alone canst save me. Luther renders this, "O God, my Saviour."
I have cried day and night before thee - literally, "By day I cried; by night before thee;" that is, my prayer is constantly before thee. The meaning is, that there was no intermission to his prayers; he prayed all the while. This does not refer to the general habit of his life, but to the time of his sickness. He had prayed most earnestly and constantly that he might be delivered from sickness and from the dangers of death. He had, as yet, obtained no answer, and he now pours out, and records, a more earnest petition to God. |
The Scofield Bible Commentary, by Cyrus Ingerson Scofield, [1917] |
Mahalath
Or, M'holoth, meaning dancing with glad noises. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The poet finds himself in the midst of circumstances gloomy in the extreme, but he does not despair; he still turns towards Jahve with his complaints, and calls Him the God of his salvation. This actus directus of fleeing in prayer to the God of salvation, which urges its way through all that is dark and gloomy, is the fundamental characteristic of all true faith. Psa 88:2 is not to be rendered, as a clause of itself: "by day I cry unto Thee, in the night before Thee" (lxx and Targum), which ought to have been יומם, but (as it is also pointed, especially in Baer's text): by day, i.e., in the time (Psa 56:4; Psa 78:42, cf. Psa 18:1), when I cry before Thee in the night, let my prayer come... (Hitzig). In Psa 88:3 he calls his piercing lamentation, his wailing supplication, רנּתי, as in Psa 17:1; Psa 61:2. הטּה as in Psa 86:1, for which we find הט in Psa 17:6. The Beth of בּרעות, as in Psa 65:5; Lam 3:15, Lam 3:30, denotes that of which his soul has already had abundantly sufficient. On Psa 88:4, cf. as to the syntax Psa 31:11. איל (ἅπαξ λεγομ. like אילוּת, Psa 22:20) signifies succinctness, compactness, vigorousness (ἁδρότης): he is like a man from whom all vital freshness and vigour is gone, therefore now only like the shadow of a man, in fact like one already dead. חפשׁי, in Psa 88:6, the lxx renders ἐν νεκροῖς ἐλεύθερος (Symmachus, ἀφεὶς ἐλεύθερος); and in like manner the Targum, and the Talmud which follows it in formulating the proposition that a deceased person is חפשׁי מן חמצוות, free from the fulfilling of the precepts of the Law (cf. Rom 6:7). Hitzig, Ewald, Kster, and Bttcher, on the contrary, explain it according to Eze 27:20 (where חפשׁ signifies stragulum): among the dead is my couch (חפשׁי = יצועי, Job 17:13). But in respect of Job 3:19 the adjectival rendering is the more probable; "one set free among the dead" (lxx) is equivalent to one released from the bond of life (Job 39:5), somewhat as in Latin a dead person is called defunctus. God does not remember the dead, i.e., practically, inasmuch as, devoid of any progressive history, their condition remains always the same; they are in fact cut away (נגזר as in Psa 31:23; Lam 3:54; Isa 53:8) from the hand, viz., from the guiding and helping hand, of God. Their dwelling-place is the pit of the places lying deep beneath (cf. on תּחתּיּות, Psa 63:10; Psa 86:13; Eze 26:20, and more particularly Lam 3:55), the dark regions (מחשׁכּים as in Psa 143:3, Lam 3:6), the submarine depths (בּמצלות; lxx, Symmachus, the Syriac, etc.: ἐν σκιᾷ θανάτου = בצלמות, according to Job 10:21 and frequently, but contrary to Lam 3:54), whose open abyss is the grave for each one. On Psa 88:8 cf. Psa 42:8. The Mugrash by כל־משׁבריך stamps it as an adverbial accusative (Targum), or more correctly, since the expression is not עניתני, as the object placed in advance. Only those who are not conversant with the subject (as Hupfeld in this instance) imagine that the accentuation marks ענּית as a relative clause (cf. on the contrary Psa 8:7, Psa 21:3, etc.). ענּה, to bow down, press down; here used of the turning or directing downwards (lxx ἐπήγαγες) of the waves, which burst like a cataract over the afflicted one. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
O Lord God of my salvation - This is only the continuation of prayers and supplications already often sent up to the throne of grace. |
2 Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
2 O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
1 A Song or Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
6 And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
31 For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.
17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah;
33 And these are they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel,
18 And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
1 Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
1 A Psalm of David, Maschil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
1 To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
1 To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves. My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
1 To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
1 To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.
8 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
54 Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
21 Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
6 He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
55 I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
20 When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;
13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
54 Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
23 O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
5 Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
19 The small and great are there; and the servant is free from his master.
13 If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.
20 Dedan was thy merchant in precious clothes for chariots.
7 For he that is dead is freed from sin.
6 Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
20 Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
11 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
30 He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
15 He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
5 By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
1 A Prayer of David. Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
1 A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
1 To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength.
42 They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
2 Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;