Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 58:3 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ps 58:3 |
King James |
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
describe the wicked generally, who sin naturally, easily, malignantly, and stubbornly. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The wicked are estranged from the womb - The allusion here undoubtedly is to the persons principally referred to in the psalm - the enemies of David. But their conduct toward him suggests a more general reflection in regard to "all" the wicked as having the same characteristics. The psalmist, therefore, instead of confining his remarks to them, makes his observations general, on the principle that all wicked men have essentially the same character, and especially in respect to the thing here affirmed, that they go astray early; that they are apostate and alienated from God from their very birth. The words, "the wicked," here do not necessarily refer to the whole human family (though what is thus affirmed is true of all the human race), but to people who in their lives develop a wicked character; and the affirmation in regard to them is that they go astray early in life - from their very infancy.
Strictly speaking, therefore, it cannot be shown that the psalmist in this declaration had reference to the whole human race, or that he meant to make a universal declaration in regard to man as being early estranged or alienated from God; and the passage, therefore, cannot directly, and with exact propriety, be adduced to prove the doctrine that "original sin" pertains to all the race - whatever may be true on that point. If, however, it is demonstrated from "other" passages, and from facts, that all men "are" "wicked" or depraved, then the assertion here becomes a proof that this is from the womb - from their very birth - that they begin life with a propensity to evil - and that all their subsequent acts are but developments of the depravity or corruption with which they are born. It is only, therefore, after it is proved that people "are" depraved or "wicked," that this passage can be cited in favor of the doctrine of original sin.
The word rendered are "estranged" - זרוּ zorû - means properly, "to go off, to turn aside," or "away, to depart;" and then it comes to mean "to be strange," or "a stranger." The proper idea in the word is that one is a stranger, or a foreigner, and the word would be properly applied to one of another tribe or nation, like the Latin "hostis," and the Greek ξείνος xeinos. Exo 30:33; Isa 1:7; Isa 25:2; Isa 29:5; Psa 44:20. The meaning of the term as thus explained is, that, from earliest childhood, they are "as if" they belonged to another people than the people of God; they manifest another spirit; they are governed by other principles than those which pertain to the righteous. Compare Eph 2:19. Their first indications of character are not those of the children of God, but are "alien, strange, hostile" to him. The phrase "from the womb," refers, undoubtedly, to their birth; and the idea is, that as soon as they begin to act they act wrong; they show that they are strangers to God. Strictly speaking, this passage does not affirm anything directly of what exists in the heart "before" people begin to act, for it is by their "speaking lies" that they show their estrangement; yet it is proper to "infer" that where this is universal, there "is" something lying back of this which makes it certain that they "will" act thus - just as when a tree always bears the same kind of fruit, we infer that there is something "in" the tree, back of the actual "bearing" of the fruit, which makes it certain that it "will" bear such fruit and no other. This "something" in the heart of a child is what is commonly meant by "original sin."
They go astray - The Hebrew word used here means to go astray, to wander, to err. It is used in reference to drunken persons who reel, Isa 28:7; and to the soul, as erring or wandering from the paths of truth and piety, Eze 48:11; Psa 95:10; Psa 119:110; Pro 21:16. The "manner" in which the persons here referred to did this, is indicated here by their "speaking lies."
As soon as they be born - Margin, as in Hebrew, "from the belly." The meaning is, not that they speak lies "as soon as" they are born, which could not be literally true, but that this is the "first act." The first thing "done" is not an act of holiness, but an act of sin - showing what is in the heart.
Speaking lies - They are false in their statements; false in their promises; false in their general character. This is one of the forms of sin, indicating original depravity; and it is undoubtedly selected here because this was particularly manifested by the enemies of David. They were false, perfidious, and could not be trusted. If it be proved, therefore, that all people are wicked, then "this" passage becomes a proper and an important text to demonstrate that this wickedness is not the result of temptation or example, but that it is the expression of the depravity of the heart by nature; that the tendency of man by nature is not to goodness, but to sin; that the first developments of character are sinful; that there is something lying of sinful acts in people which makes it certain that they will act as they do; and that this always manifests itself in the first acts which they perform. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
After this bold beginning the boldest figures follow one another rapidly; and the first of these is that of the serpent, which is kept up longer than any of the others. The verb זוּר (cogn. סוּר) is intentionally written זור in this instance in a neuter, not an active sense, plural זרוּ lar, like בּשׁוּ, טבוּ. Bakius recognises a retrospective reference to this passage in Isa 48:8. In such passages Scripture bears witness to the fact, which is borne out by experience, that there are men in whom evil from childhood onwards has a truly diabolical character, i.e., a selfish character altogether incapable of love. For although hereditary sinfulness and hereditary sin (guilt) are common to all men, yet the former takes the most manifold combinations and forms; and, in fact, the inheriting of sin and the complex influence of the power of evil and of the power of grace on the propagation of the human race require that it should be so. The Gospel of John more particularly teaches such a dualism of the natures of men. חמת־למו (with Rebia, as in Joh 18:18) is not the subject: the poison belonging to them, etc., but a clause by itself: poison is to them, they have poison; the construct state here, as in Lam 2:18; Eze 1:27, does not express a relation of actual union, but only a close connection. יאטּם (with the orthophonic Dagesh which gives prominence to the Teth as the commencement of a syllable) is an optative future form, which is also employed as an indicative in the poetic style, e.g., Psa 18:11. The subject of this attributive clause, continuing the adjective, is the deaf adder, such an one, viz., as makes itself deaf; and in this respect (as in their evil serpent nature) it is a figure of the self-hardening evil-doer. Then with אשׁר begins the more minute description of this adder. There is a difference even among serpents. They belong to the worst among them that are inaccessible to any kind of human influence. All the arts of sorcery are lost upon them. מלחשׁים are the whisperers of magic formulae (cf. Arabic naffathât, adjurations), and חובר חברים is one who works binding by spells, exorcism, and tying fast by magic knots (cf. חבר, to bind = to bewitch, cf. Arab. ‛qqd, ‛nn, Persic bend = κατάδεσμος, vid., Isaiah, i. 118, ii. 242). The most inventive affection and the most untiring patience cannot change their mind. Nothing therefore remains to David but to hope for their removal, and to pray for it. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Estranged - From God, and from all goodness. Their very natures are corrupt, even from their birth: they are the wicked offspring of sinful parents. Astray - By actual sins, from their childhood, as soon as ever they were capable of the exercise of reason. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
The wicked are estranged from the womb - "This," says Dr. Kennicott, "and the next two verses, I take to be the answer of Jehovah to the question in the two first verses, as the Psa 58:6, Psa 58:7, and Psa 58:8, are the answer of the psalmist, and the remainder contains the decree of Jehovah." He calls these wicked men, men who had been always wicked, originally and naturally bad, and brought up in falsehood, flattery, and lying. The part they acted now was quite in character. |
16 The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
11 It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
7 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
19 Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
20 If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
5 Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.
2 For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
7 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
33 Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
11 He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
27 And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
18 Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.
18 And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.
8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.