Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 55:18 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ps 55:18 |
King James |
He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
many with me--that is, by the context, fighting with me. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
He hath delivered my soul in peaee - The Hebrew is, "He has redeemed;" so also the Septuagint and Vulgate. The meaning is, He has "rescued" me, or has saved me from my enemies. Either the psalmist composed the psalm "after" the struggle was over, and in view of it, here speaks of what had actually occurred; or he is so confident of being redeemed and saved that he speaks of it as if it were already done. See Psa 55:19. There are many instances in the Psalms in which the writer is so certain that what he prays for will be accomplished that he speaks of it as if it had already actually occurred. The words "in peace" mean that God ad given him peace; or that the result of the divine interposition was that he had calmness of mind.
From the battle that was against me - The hostile array; the armies prepared for conflict.
For there were many with me - This language conveys to us the idea that there were many on his side, or many that were associated with him, and that this was the reason why he was delivered. It is doubtful, however, whether this is the meaning of the original. The idea may be that there were many contending with him; that is, that there were many who were arrayed against him. The Hebrew will admit of this construction. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
He hath - He speaks of a future deliverance, as a thing done, because of the certainty of it. He hath restored me to my former peace and tranquility. For - For there were more with me than against me; even the holy angels whom God employed to defend and deliver me. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
He hath delivered my soul - My life he has preserved in perfect safety from the sword; for there were many with me: "for in many afflictions his Word was my support." - Targum. Or David may refer to the supernatural assistance which was afforded him when his enemies were so completely discomfited. |
19 God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.