Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 147:8 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ps 147:8 |
King James |
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Who covereth the heaven with clouds - Clouds that are designed to convey refreshing rain to the earth. The reasons for praise here stated Psa 147:8-9 are derived from the goodness of God as exhibited in his providential arrangements for the good of man.
Who prepareth rain for the earth - By causing it to be taken from the sea, carried by the clouds, and conveyed through the air to the places where it is needed, and then gently sprinkled on the earth. Compare the notes at Psa 104:13 : "He watereth the hills from his chambers." See also Job 5:10, note; Job 28:26, note; Job 36:27-28, notes; Job 38:28, note; Job 38:37, note.
Who maketh grass to grow upon the mountains - Which would be barren but for the rain. Who conveys the water thus to the very tops of the mountains, and causes it to descend on their sides, so that even the mountains are clothed with verdure and beauty. Compare the notes at Psa 104:14 : "He causeth the grass to grow for the cattle." |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Who covereth the heaven with clouds - Collects the vapours together, in order to cause it to rain upon the earth. Even the direction of the winds, the collection of the clouds, and the descent of the rain, are under the especial management of God. These things form a part of his providential management of the world.
Maketh grass to grow upon the mountains - After this clause the Vulgate, the Septuagint, Ethiopic, Arabic, and Anglo-Saxon, add, and herb for the service of man. It appears that a hemistich, or half-line, has been lost from the Hebrew text; which, according to the above Versions, must have stood thus: ועשב לעבדת האדם veeseb laabodath haadam, as in Psa 104:14 : "And herbage for the service of mankind." |
14 He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
37 Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
28 Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
27 For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:
28 Which the clouds do drop and distil upon man abundantly.
26 When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:
10 Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
13 He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
14 He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;