Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Job 8:1 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Job 8:1 |
King James |
Then answered Bildad the Shuhite, and said, |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Then answered Bildad the Shuhite - ; see the notes at Job 2:11. |
The Scofield Bible Commentary, by Cyrus Ingerson Scofield, [1917] |
Bildad
Bildad is a religious dogmatist of the superficial kind, whose dogmatism rests upon tradition (for example) (Job 8:8-10) and upon proverbial wisdom and approved pious phrases. These abound in all his discourses. His platitudes are true enough, but then every one knows them. (Job 9:1); (Job 9:2); (Job 13:2) nor do they shed any light on such a problem as Job's. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
1 Then began Bildad the Shuhite, and said:
2 How long wilt thou utter such things,
And the words of thy mouth are a boisterous wind?
3 Will God reverse what is right,
Or the Almighty reverse what is just?
4 When thy children sinned against Him,
He gave them over to the hand of their wickedness.
Bildad
(Note: Nothing can be said respecting the signification of the name בּלדּד even as a probable meaning, unless perhaps = בל־דד, sine mammis, i.e., brought up without his mother's milk.)
begins harshly and self-confidently with quousque tandem, עד־אן instead of the usual עד־אנה. אלּה, not: this, but: of this kind, of such kind, as Job 12:3; Job 16:2. כּבּיר רוּח is poetical, equivalent to גּדולה רוּח, Job 1:19; רוּח is gen. comm. in the signification wind as well as spirit, although more frequently fem. than masc. He means that Job's speeches are like the wind in their nothingness, and like a boisterous wind in their vehemence. Bildad sees the justice of God, the Absolute One, which ought to be universally acknowledged, impugned in them. In order not to say directly that Job's children had died such a sudden death on account of their sin, he speaks conditionally. If they have sinned, death is just the punishment of their sin. God has not arbitrarily swept them away, but has justly given them over to the destroying hand of their wickedness, - a reference to the prologue which belongs inseparably to the whole. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Bildad the Shuhite - Supposed to be a descendant of Shuah, one of the sons of Abraham, by Keturah, who dwelt in Arabia Deserta, called in Scripture the east country. See Gen 25:1, Gen 25:2, Gen 25:6. |
11 Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.
2 What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
2 I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
1 Then Job answered and said,
8 For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
9 (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
10 Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
19 And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.
2 I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
6 But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
2 And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
1 Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.