Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Job 39:28 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Job 39:28 |
King James |
She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
abideth--securely (Psa 91:1); it occupies the same abode mostly for life.
crag--literally, "tooth" (Sa1 14:5, Margin).
strong place--citadel, fastness. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
She dwelleth and abideth on the rock - "He rarely quits the mountains to descend into the plains. Each pair live in an insulated state, establishing their quarters on some high and precipitous cliff, at a respectful distance from others of the same species." "Edin. Ency." They seem to occupy the same cliff, or place of abode, during their lives; and hence, it is that they are represented as having a permanent abode on the lofty rock. In Damir it is said that the blind poet Besar, son of Jazidi, being asked, if God would give him the choice to be an animal, what he would be, said that he would wish to be nothing else than an "alokab," a species of the eagle, for they dwelt in places to which no wild animal could have access. Scheutzer, "Phys. Sac. in loc." The word rendered "abideth" means commonly "to pass the night," and here refers to the fact that the high rock was its constant abode or dwelling. By night as well as by day, the eagle had his home there.
Upon the crag of the rock - Hebrew, "Upon the tooth of the rock" - from the resemblance of the crag of a rock to a tooth. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Upon the crag of the rock - שן סלע shen sela, the tooth of the rock, i.e., some projecting part, whither adventurous man himself dares not follow her.
And the strong place - ומצודה umetsudah. Mr. Good translates this word ravine, and joins it to Job 39:29, thus: "And thence espieth the ravine: her eyes trace the prey afar off." |
5 The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.
1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
29 From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.