Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Job 26:12 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Job 26:12 |
King James |
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
divideth-- (Psa 74:13). Perhaps at creation (Gen 1:9-10). The parallel clause favors UMBREIT, "He stilleth." But the Hebrew means "He moves." Probably such a "moving" is meant as that at the assuaging of the flood by the wind which "God made to pass over" it (Gen 8:1; Psa 104:7).
the proud--rather, "its pride," namely, of the sea (Job 9:13). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
He divideth the sea with His power - Herder renders this:
By his power he scourgeth the sea,
By his wisdom he bindeth its pride.
Jerome (Vulgate), "By his power the seas are suddenly congregated together The Septuagint, "By his power - κατέπαυσε την θάλασσαν katepause tēn thalassan - he makes the sea calm." Luther, Vor seiner Kraft wird das Meer plotzlich ungestum - "By his power the sea becomes suddenly tempestuous." Noyes renders it, "By his power he stilleth the sea." This is undoubtedly the true meaning. There is no allusion here to the dividing of the sea when the Israelites left Egypt; but the ideals, that God has power to calm the tempest, and hush the waves into peace. The word used here (רגע râga‛) means, to make afraid, to terrify; especially, to restrain by threats; see the notes at Isa 51:15; compare Jer 31:35. The reference here is to the exertion of the power of God, by which he is able to calm the tumultuous ocean, and to restore it to repose after a storm - one of the most striking exhibitions of omnipotence that can be conceived of.
By his understanding - By his wisdom.
He smiteth through - He scourges, or strikes - as if to punish.
The proud - The pride of the sea. The ocean is represented as enraged, and as lifted up with pride and rebellion. God scourges it, rebukes it, and makes it calm. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
He divideth the sea with his power - Here is a manifest allusion to the passage of the Red Sea by the Israelites, and the overthrow of Pharaoh and his host, according to the opinion of the most eminent critics.
He smiteth through the proud - רהב Rahab, the very name by which Egypt is called Isa 51:9, and elsewhere. Calmet remarks: "This appears to refer only to the passage of the Red Sea, and the destruction of Pharaoh. Were we not prepossessed with the opinion that Job died before Moses, every person at the first view of the subject must consider it in this light." I am not thus prepossessed. Let Job live when he might, I am satisfied the Book of Job was written long after the death of Moses, and not earlier than the days of Solomon, if not later. The farther I go in the work, the more this conviction is deepened; and the opposite sentiment appears to be perfectly gratuitous. |
13 If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
7 At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
1 And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;
9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
35 Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts is his name:
15 But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.
9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?