Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Job 22:7 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Job 22:7 |
King James |
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Hospitality to the weary traveller is regarded in the East as a primary duty (Isa 21:14). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Thou hast not given water to the weary - That is, thou hast withheld the rites of hospitality - one of the most grievous offences which could be charged on an Arabian; compare the notes at Isa 21:14. In all the Oriental world, hospitality was regarded, and is still, as a duty of the highest obligation. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Thou hast not given water - It was esteemed a great virtue in the East to furnish thirsty travelers with water; especially in the deserts, where scarcely a stream was to be found, and where wells were very rare. Some of the Indian devotees are accustomed to stand with a girbah or skin full of water, on the public roads, to give drink to weary travelers who are parched with thirst. |
14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.