Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 2 Samuel 6:18 - King James
Verse |
Translation |
Text |
2Sa 6:18 |
King James |
And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
he blessed the people--in the double character of prophet and king (see Kg1 8:55-56). [See on Ch1 16:2.] |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
He blessed the people - So did Solomon Kg1 8:14. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
When the offering of sacrifice was over, David blessed the people in the name of the Lord, as Solomon did afterwards at the dedication of the temple (Kg1 8:55), and gave to all the (assembled) people, both men and women, to every one a slice of bread, a measure (of wine), and a cake for a festal meal, i.e., for the sacrificial meal, which was celebrated with the shelamim after the offering of the sacrifices, and after the king had concluded the liturgical festival with a benediction. לחם חלּת is a round cake of bread, baked for sacrificial meals, and synonymous with כּכּר־לחם (Ch1 16:3), as we may see from a comparison of Exo 29:23 with Lev 8:26 (see the commentary on Lev 8:2). But the meaning of the ἁπ. λεγ. אשׁפּר is uncertain, and has been much disputed. Most of the Rabbins understand it as signifying a piece of flesh or roast meat, deriving the word from אשׁ and פּר; but this is certainly false. There is more to be said in favour of the derivation proposed by L. de Dieu, viz., from the Ethiopic שׁפר, netiri, from which Gesenius and Roediger (Ges. Thes. p. 1470) have drawn their explanation of the word as signifying a measure of wine or other beverage. For אשׁישׁה, the meaning grape-cake or raisin-cake is established by Son of Sol 2:5 and Hos 3:1 (vid., Hengstenberg, Christol. on Hos 3:1). The people returned home after the festal meal. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
He blessed - That is, he heartily and solemnly prayed to God for his blessing upon them: which he did both as a prophet, and as their king, to whom by office it belongs, by all means, to seek his people's welfare. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
He blessed the people in the name of the Lord - David acted here as priest, for it was the general prerogative of the priests to bless the people, but it appears, by both David and Solomon, that it was the prerogative of the kings also. |
2 And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
55 And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying,
56 Blessed be the LORD, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.
14 And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)
1 Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
1 Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
5 Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.
2 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread;
26 And out of the basket of unleavened bread, that was before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put them on the fat, and upon the right shoulder:
23 And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the LORD:
3 And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.
55 And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying,