Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 2 Samuel 23:8 - King James
Verse |
Translation |
Text |
2Sa 23:8 |
King James |
These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
A CATALOGUE OF HIS MIGHTY MEN. (2Sa. 23:8-39)
These be the names of the mighty men whom David had--This verse should be translated thus: He who sits in the seat of the Tachmonite (that is, of Jashobeam the Hachmonite), who was chief among the captains, the same is Adino the Eznite; he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time. The text is corrupt in this passage; the number eight hundred should be three hundred [DAVIDSON, Hermeneutics]. Under Joab he was chief or president of the council of war. The first or highest order was composed of him and his two colleagues, Eleazar and Shammah. Eleazar seems to have been left to fight the Philistines alone; and on his achieving the victory, they returned to the spoil. In like manner Shammah was left to stand alone in his glory, when the Lord, by him, wrought a great victory. It is not very easy to determine whether the exploits that are afterwards described were performed by the first or the second three. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The duplicate of this passage is in 1 Chr. 11, where it is in immediate connection with David's accession to the throne of Israel, and where the mighty men are named as those by whose aid David was made king. The document belongs to the early part of David's reign. The text of Sa2 23:8-9 is perhaps to be corrected by comparison with Ch1 11:11-12.
Chief among the captains - There is great doubt about the exact meaning of this phrase.
(1) the title is given to two other persons, namely, to Abishai in Sa2 23:18; Ch1 11:20, and to Amasa in Ch1 12:18.
(2) the word translated "captain," is of uncertain meaning, and the orthography repeatedly fluctuates throughout this and the duplicate passage in 1 Chr. 11, between "Shalish" a captain, and "Sheloshah" three.
(3) if, however, the text of Chronicles be taken as the guide, then the sense of "captain" will not come into play, but the word will be a numeral throughout, either "three" or "thirty," and will describe David's band of thirty mighty men, with a certain triad or triads of heroes who were yet more illustrious than the thirty.
In the verse before us, therefore, for "chief among the captains," we should render, "chief of the thirty."
Eight hundred - The parallel passage in 1 Chronicles has "three hundred," as in Sa2 23:18. Such variations in numerals are very frequent. Compare the numbers in Ezra 2 and Neh. 7. |
The Scofield Bible Commentary, by Cyrus Ingerson Scofield, [1917] |
Eznite
That is, one belonging to Etsen. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The following list of David's heroes we also find in 1 Chron 11:10-47, and expanded at the end by sixteen names (Ch1 11:41-47), and attached in Ch1 11:10 to the account of the conquest of the fortress of Zion by the introduction of a special heading. According to this heading, the heroes named assisted David greatly in his kingdom, along with all Israel, to make him king, from which it is evident that the chronicler intended by this heading to justify his appending the list to the account of the election of David as king over all the tribes of Israel (Ch1 11:1), and of the conquest of Zion, which followed immediately afterwards. In every other respect the two lists agree with one another, except that there are a considerable number of errors of the text, more especially in the names, which are frequently corrupt in both texts, to that the true reading cannot be determined with certainty. The heroes enumerated are divided into three classes. The first class consists of three, viz., Jashobeam, Eleazar, and Shammah, of whom certain brave deeds are related, by which they reached the first rank among David's heroes (Sa2 23:8-12). They were followed by Abishai and Benaiah, who were in the second class, and who had also distinguished themselves above the rest by their brave deeds, though they did not come up to the first three (Sa2 23:18-23). The others all belonged to the third class, which consisted of thirty-two men, of whom no particular heroic deeds are mentioned (vv. 24-39). Twelve of these, viz., the five belonging to the first two classes and seven of the third, were appointed by David commanders of the twelve detachments into which he divided the army, each detachment to serve for one month in the year (1 Chron 27). These heroes, among whom we do not find Joab the commander-in-chief of the whole of the forces, were the king's aides-de-camp, and are called in this respect השּׁלשׁי (Sa2 23:8), though the term השּׁלשׁים (the thirty, Sa2 23:13, Sa2 23:23, Sa2 23:24) was also a very customary one, as their number amounted to thirty in a round sum. It is possible that at first they may have numbered exactly thirty; for, from the very nature of the case, we may be sure than in the many wars in which David was engaged, other heroes must have arisen at different times, who would be received into the corps already formed. This will explain the addition of sixteen names in the Chronicles, whether the chronicler made us of a different list from that employed by the author of the books before us, and one belonging to a later age, or whether the author of our books merely restricted himself to a description of the corps in its earlier condition.
Sa2 23:8-12
Heroes of the first class. - The short heading to our text, with which the list in the Chronicles also beings (Ch1 11:11), simply gives the name of these heroes. But instead of "the names of the mighty men," we have in the Chronicles "the number of the mighty men." This variation is all the more striking, from the fact that in the Chronicles the total number is not given at the close of the list as it is in our text. At the same time, it can hardly be a copyist's error for מבחר (selection), as Bertheau supposes, but must be attributable to the fact that, according to Sa2 23:13, Sa2 23:23, and Sa2 23:24, these heroes constituted a corps which was named from the number of which it originally consisted. The first, Jashobeam, is called "the chief of the thirty" in the Chronicles. Instead of ישׁבעם (Jashobeam), the reading in the Chronicles, we have here בּשּׁבת ישׁב (Josheb-basshebeth), unquestionably a spurious reading, which probably arose, according to Kennicott's conjecture, from the circumstance that the last two letters of ישׁבעם were written in one MS under בּשּׁבת in the line above (Sa2 23:7), and a copyist took בשׁבת from that line by mistake for עם. The correctness of the reading Jashobeam is established by Ch1 27:2. The word תּחכּמני is also faulty, and should be corrected, according to the Chronicles, into בּן־חכמוני (Ben-hachmoni); for the statement that Jashobeam was a son (or descendant) of the family of Hachmon (Ch1 27:32) can easily be reconciled with that in Ch1 27:2, to the effect that he was a son of Zabdiel. Instead of השּׁלשׁים ראשׁ (head of the thirty), the reading in the Chronicles, we have here השּׁלשׁי ראשׁ (head of the three). Bertheau would alter our text in accordance with the Chronicles, whilst Thenius proposes to bring the text of the Chronicles into accordance with ours. But although the many unquestionable corruptions in the verse before us may appear to favour Bertheau's assumption, we cannot regard either of the emendations as necessary, or even warrantable. The proposed alteration of השּׁלשׁי is decidedly precluded by the recurrence of השּׁלשׁי ראשׁ in Sa2 23:18, and the alteration of השּׁלשׁים in the Chronicles by the repeated allusion to the שׁלשׁים, not only in Sa2 23:15, 42; Sa2 12:4, and Ch1 27:6 of the Chronicles, but also in Sa2 23:13, Sa2 23:23, and Sa2 23:24 of the chapter before us. The explanation given of שׁלשׁי and שׁלשׁים, as signifying chariot-warriors, is decidedly erroneous;
(Note: This explanation, which we find in Gesenius (Thes. and Lex.) and Bertheau, rests upon no other authority than the testimony of Origen, to the effect that an obscure writer gives this interpretation of τριστάτης, the rendering of שׁלישׁ, an authority which is completely overthrown by the writer of the gloss in Octateuch. (Schleussner, Lex. in lxx t. v. p. 338), who gives this explanation of τριστάτας: τοὺς παρὰ χεῖρα τοῦ βασιλέως ἀριστερὰν τρίτης μοίρας ἄρχοντας. Suidas and Hesychius give the same explanation (s. v. τριστάται). Jerome also observes (ad Ezek 23): "It is the name of the second rank next to the king.")
for the singular השּׁלישׁ is used in all the passages in which the word occurs to signify the royal aide-de-camp (Kg2 7:2, Kg2 7:17, Kg2 7:19; Kg2 9:25; Kg2 15:25), and the plural שׁלישׁים the royal body-guard, not only in Kg2 15:25, but even in Kg1 9:22, and Exo 14:7; Exo 15:4, from which the meaning chariot-warriors has been derived. Consequently השּׁלשׁי ראשׁ is the head of the king's aides-de-camp, and the interchange of השּׁלשׁי with the השּׁלשׁים of the Chronicles may be explained on the simple ground that David's thirty heroes formed his whole body of adjutants. The singular שׁלשׁי is to be explained in the same manner as הכּרתי (see at Sa2 8:18). Luther expresses the following opinion in his marginal gloss with regard to the words which follow (העצנו עדינו הוּא עדינו): "We believe the text to have been corrupted by a writer, probably from some book in an unknown character and bad writing, so that orer should be substituted for adino, and ha-eznib for eth hanitho:" that is to say, the reading in the Chronicles, "he swung his spear," should be adopted (cf. Sa2 23:18). This supposition is certainly to be preferred to the attempt made by Gesenius (Lex.) and v. Dietrich (s. v. עדין) to find some sense in the words by assuming the existence of a verb עדּן and a noun עצן, a spear, since these words do not occur anywhere else in Hebrew; and in order to obtain any appropriate sense, it is still necessary to resort to alterations of the text. "He swung his spear over eight hundred slain at once." This is not to be understood as signifying that he killed eight hundred men at one blow, but that in a battle he threw his spear again and again at the foe, until eight hundred men had been slain. The Chronicles give three hundred instead of eight hundred; and as that number occurs again in Sa2 23:18, in the case of Abishai, it probably found its way from that verse into this in the book of Chronicles.
Sa2 23:9-10
"After him (i.e., next to him in rank) was Eleazar the son of Dodai the Ahohite, among the three heroes with David when they defied the Philistines, who had assembled there, and the Israelites drew near." The Chethib דדי is to be read דּודי, Dodai, according to Ch1 27:4, and the form דּודו (Dodo) in the parallel text (Ch1 11:12) is only a variation in the form of the name. Instead of בּן־אחחי (the son of Ahohi) we find העחחי (the Ahohite) in the Chronicles; but the בּן must not be struck out on that account as spurious, for "the son of an Ahohite" is the same as "the Ahohite." For גּבּרים בּשׁלשׁה we must read הגּבּרים בּשׁלשׁה, according to the Keri and the Chronicles. שׁלשׁה is not to be altered, since the numerals are sometimes attached to substantives in the absolute state (see Ges. 120, 1). "The three heroes" are Jashobeam, Eleazar, and Shammah (Sa2 23:11), who reached the first rank, according to Sa2 23:19, among the heroes of David. Instead of בּפּלשׁתּים בּחרפם (when they defied the Philistines), we find in the Chronicles והפּלשׁתּים דּמּים בּפּס, "at Pas-dammim," i.e., most probably Ephes-dammim (Sa1 17:1), where the Philistines were encamped when Goliath defied the Israelites. Thenius, Bertheau, and Bttcher therefore propose to alter our text so as to make it correspond to that of the Chronicles, and adduce as the reason the fact that in other passages חרף is construed with the accusative, and that שׁם, which follows, presupposes the previous mention of the place referred to. But the reasons are neither of them decisive. חרף .evisiced is not construed with the accusative alone, but also with ל (Ch2 32:17), so that the construction with ב is quite a possible one, and is not at variance with the idea of the word. שׁם again may also be understood as referring to the place, not named, where the Philistines fought with the Israelites. The omission of אשׁר before נעספוּ is more difficult to explain; and והפּלשׁתּים, which we find in the Chronicles, has probably dropped out after בּפּלשׁתּים. The reading in the Chronicles דּמּים בּפּס (בּאפס) is probably only a more exact description of the locality, which is but obscurely indicated in our text by בּפּלשׁתּים בּחרפם; for these words affirm that the battle took place where the Israelites had once been defied by the Philistines (Sa1 17:10), and where they repaid them for this defiance in a subsequent conflict. The Philistines are at any rate to be regarded as the subject to נעספוּ, and these words are a circumstantial clause: the Philistines had assembled together there to battle, and the Israelites had advanced to the attack. The heroic act of Eleazar is introduced with "he arose." He arose and smote the Philistines till his hand was weary and clave to his sword, i.e., was so cramped as to be stiffened to the sword. Through this Jehovah wrought a great salvation for Israel on that day, "and the people (the soldiers) turned after him only to plunder," sc., because he had put the enemy to flight by himself. אחריו שׁוּב does not mean to turn back from flight after him, but is the opposite of מאחרי שׁוּב, to turn away from a person (Sa1 15:11, etc.), so that it signifies "to turn to a person and follow behind him." Three lines have dropped out from the parallel text of the Chronicles, in consequence of the eye of a copyist having wandered from נעספוּ פלשׁתּים in Sa2 23:9 to פלשׁתּים ויּעספוּ in Sa2 23:11.
Sa2 23:11-12
The third leading hero was Shammah, the son of Age the Hararite (הררי is probably contracted from ההררי, Sa2 23:33). He also made himself renowned by a great victory over the Philistines. The enemy had gathered together לחיּה, "as a troop," or in a crowd. This meaning of היּה (here and Sa2 23:13, and possibly also in Psa 68:11) is thoroughly established by the Arabic (see Ges. Thes. p. 470). But it seems to have fallen into disuse afterwards, and in the Chronicles it is explained in Sa2 23:13 by מלחמה, and in Sa2 23:15 by מחנה. "On a portion of a field of lentils there," sc., where the Philistines had gathered together, the people (of Israel) were smitten. Then Shammah stationed himself in the midst of the field, and יצּילה, "wrested it," from the foe, and smote the Philistines. Instead of עדשׁים, lentils, we find in the Chronicles שׁלעורים, barley, a very inconsiderable difference.
Sa2 23:13-15
To this deed there is appended a similar heroic feat performed by three of the thirty heroes whose names are not given. The Chethib שׁלשׁים is evidently a slip of the pen for שׁלשׁה (Keri and Chronicles). The thirty chiefs are the heroes named afterwards. As שׁלשׁה has no article either in our text or the Chronicles, the three intended are not the three already mentioned (Jashobeam, Eleazar, and Shammah), but three others out of the number mentioned in Sa2 23:24. These three came to David in the harvest time unto the cave of Adullam (see at Sa1 22:1), when a troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim, and David was on the mountain fortress, and a Philistian post was then in Bethlehem. And David longed for water, and said, "Oh that one would bring me water to drink out of the well of Bethlehem at the gate!" The encampment of the Philistines in the valley of Rephaim, and the position of David on the mountain fortress (בּמּצוּדה), render it probable that the feat mentioned here took place in the war with the Philistines described in Sa2 5:17. Robinson could not discover any well in Bethlehem, "especially none 'by the gate,' except one connected with the aqueduct on the south" (Palestine, vol. ii. p. 158). בּשּׁער need not be understood, however, as signifying that the well was in or under the gate; but the well referred to may have been at the gate outside the city. The well to which tradition has given the name of "David's well" (cisterna David), is about a quarter of an hour's walk to the north-east of Bethlehem, and, according to Robinson's description, is "merely a deep and wide cistern or cavern now dry, with three or four narrow openings cut in the rock." But Ritter (Erdk. xvi. p. 286) describes it as "deep with clear cool water, into which there are three openings from above, which Tobler speaks of as bored;" and again as a cistern "built with peculiar beauty, from seventeen to twenty-one feet deep, whilst a house close by is pointed out to pilgrims as Jesse's house."
Sa2 23:16-17
The three heroes then broke through the camp of the Philistines at Bethlehem, i.e., the outpost that occupied the space before the gate, fetched water out of the well, and brought it to David. He would not drink it, however, but poured it out upon the ground to the Lord, as a drink-offering for Jehovah. "He poured it out upon the earth, rendering Him thanks for the return of the three brave men" (Clericus). And he said, "Far be it from me, O Jehovah, to do this! The blood of the men who went with their lives (i.e., at the risk of their lives)," sc., should I drink it? The verb אשׁתּה is wanting in our text, but is not to be inserted according to the Chronicles as though it had fallen out; the sentence is rather to be regarded as an aposiopesis. יהוה after לי חלילה is a vocative, and is not to be altered into מיהוה according to the מאלחי of the Chronicles. The fact that the vocative does not occur in other passages after לי חלילה proves nothing. It is equivalent to the oath יהוה חי (Sa1 14:45). The chronicler has endeavoured to simplify David's exclamation by completing the sentence. בּנפשׁותם, "for the price of their souls," i.e., at the risk of their lives. The water drawn and fetched at the risk of their lives is compared to the soul itself, and the soul is in the blood (Lev 17:11). Drinking this water, therefore, would be nothing else than drinking their blood.
Sa2 23:18-19
Heroes of the second class. - Sa2 23:18, Sa2 23:19. Abishai, Joab's brother (see Sa1 26:6), was also chief of the body-guard, like Jashobeam (Sa2 23:8 : the Chethib השּׁלשׁי is correct; see at Sa2 23:8). He swung his spear over three hundred slain. "He had a name among the three," i.e., the three principal heroes, Jashobeam, Eleazar, and Shammah. The following words, מן־השּׁלשׁה, make no sense. השּׁלשׁה is an error in writing for השּׁלשׁים, as Sa2 23:23 shows in both the texts (Sa2 23:25 of the Chronicles): an error the origin of which may easily be explained from the word שׁלשׁה, which stands immediately before. "He was certainly honoured before the thirty (heroes of David), and became their chief, but he did not come to the three," i.e., he was not equal to Jashobeam, Eleazar, and Shammah. הכי has the force of an energetic assurance: "Is it so that," i.e., it is certainly so (as in Sa2 9:1; Gen 27:36; Gen 29:15).
Sa2 23:20-23
Benaiah, the son of Jehoiada, "Jehoiada the priest" according to Ch1 27:5, possibly the one who was "prince for Aaron," i.e., of the family of Aaron, according to Ch1 12:27, was captain of the Crethi and Plethi according to Sa2 8:18 and Sa2 20:23. He was the son of a brave man, rich in deeds (חי is evidently an error for חיל in the Chronicles), of Kabzeel in the south of Judah (Jos 15:21). "He smote the two Ariels of Moab." The Arabs and Persians call every remarkably brave man Ariel, or lion of God (vid., Bochart, Hieroz. ii. pp. 7, 63). They were therefore two celebrated Moabitish heroes. The supposition that they were sons of the king of the Moabites is merely founded upon the conjecture of Thenius and Bertheau, that the word בּני (sons of) has dropped out before Ariel. "He also slew the lion in the well on the day of the snow," i.e., a lion which had been driven into the neighbourhood of human habitations by a heavy fall of snow, and had taken refuge in a cistern. The Chethib האריה and בּאר are the earlier forms for the Keris substituted by the Masoretes הארי and הבּור, and consequently are not to be altered. He also slew an Egyptian of distinguished size. According to the Keri we should read מראה אישׁ (instead of מראה fo daetsni( א אשׁר), "a man of appearance," i.e., a distinguished man, or a man of great size, ἄνδρα ὀρατόν (lxx); in the Chronicles it is simplified as מדּה אישׁ, a man of measure, i.e., of great height. This man was armed with a spear or javelin, whereas Benaiah was only armed with a stick; nevertheless the latter smote him, took away his spear, and slew him with his own weapon. According to the Chronicles the Egyptian was five cubits high, and his spear like a weaver's beam. Through these feats Benaiah acquired a name among the three, though he did not equal them (Sa2 23:22, Sa2 23:23, as in Sa2 23:18, Sa2 23:19); and David made him a member of his privy council (see at Sa1 22:14).
Sa2 23:24-25
Heroes of the third class. - Sa2 23:24. "Asahel, the brother of Joab, among the thirty," i.e., belonging to them. This definition also applies to the following names; we therefore find at the head of the list in the Chronicles, החילים וגבּורי, "and brave heroes (were)." The names which follow are for the most part not further known. Elhanan, the son of Dodo of Bethlehem, is a different man from the Bethlehemite of that name mentioned in Sa2 21:19. Shammah the Harodite also must not be confounded with the Shammahs mentioned in Sa2 23:11 and Sa2 23:33. In the Chronicles we find Shammoth, a different form of the name; whilst ההרורי is an error in writing for החרדי, i.e., sprung from Harod (Jdg 7:1). This man is called Shamhut in Ch1 27:8; he was the leader of the fifth division of David's army. Elika or Harod is omitted in the Chronicles; it was probably dropped out in consequence of the homoioteleuton החרדי.
Sa2 23:26
Helez the Paltite; i.e., sprung from Beth-pelet in the south of Judah (Jos 15:27). He was chief of the seventh division of the army (compare Ch1 27:10 with Ch1 11:27, though in both passages הפּלטי is misspelt הפּלני). Ira the son of Ikkesh of Tekoah in the desert of Judah (Sa2 14:2), chief of the sixth division of the army (Ch1 27:9).
Sa2 23:27
Abiezer of Anathoth (Anata) in Benjamin (see at Jos 18:24), chief of the ninth division of the army (Ch1 27:12). Mebunnai is a mistake in spelling for Sibbechai the Hushathite (compare Sa2 21:18 and Ch1 11:29). According to Ch1 27:11, he was chief of the eighth division of the army.
Sa2 23:28
Zalmon the Ahohite, i.e., sprung from the Benjaminite family of Ahoah, is not further known. Instead of Zalmon we find Ilai in the Chronicles (Sa2 23:29); but which of the two names is the correct one it is impossible to decide. Maharai of Netophah: according to Ezr 2:22 and Neh 7:26, Netophah was a place in the neighbourhood of Bethlehem, but it has not yet been discovered, as Beit Nattif, which might be thought of, is too far from Bethlehem (vid., Rob. Pal. ii. p. 344, and Tobler, Dritte Wanderung, pp. 117-8). According to Ch1 27:13, Maharai belonged to the Judahite family of Serah, and was chief of the tenth division of the army.
Sa2 23:29
Cheleb, more correctly Cheled (Ch1 11:30; or Cheldai, Ch1 27:15), also of Netophah, was chief of the twelfth division of the army. Ittai (Ithai in the Chronicles), the son of Ribai of Gibeah of Benjamin, must be distinguished from Ittai the Gathite (Sa2 15:19). Like all that follow, with the exception of Uriah, he is not further known.
Sa2 23:30
Benaiah of Phir'aton in the tribe of Ephraim, a place which has been preserved in the village of Fer'ata, to the south-west of Nablus (see at Jdg 12:13). Hiddai (wrongly spelt Hudai in the Chronicles), out of the valleys of Gaash, in the tribe of Ephraim by the mountain of Gaash, the situation of which has not yet been discovered (see at Jos 24:30).
Sa2 23:31
Abi-Albon (written incorrectly Abiel in the Chronicles) the Arbathite, i.e., from the place called Beth-haarabah or Arabah (Jos 15:61 and Jos 18:18, Jos 18:22) in the desert of Judah, on the site of the present Kasr Hajla (see at Jos 15:6). Azmaveth of Bahurim: see at Sa2 16:5.
Sa2 23:32-33
Eliahba of Shaalbon or Shaalbin, which may possibly have been preserved in the present Selbit (see at Jos 19:42). The next two names, יהונתן ישׁן בּני and ההררי שׁמּה (Bneyashen Jehonathan and Shammah the Hararite), are written thus in the Chronicles (Sa2 23:34), ההררי בּן־שׁגא יונתן הגּזוני השׁם בּני: "Bnehashem the Gizonite, Jonathan the son of Sage the Hararite," The text of the Chronicles is evidently the more correct of the two, as Bne Jashen Jehonathan does not make any sense. The only question is whether the form השׁם בּני is correct, or whether בּני has not arisen merely through a misspelling. As the name does not occur again, all that can be said is that Bne hashem must at any rate be written as one word, and therefore should be pointed differently. The place mentioned, Gizon, is unknown. שׁמּה for בּן־שׁגא probably arose from Sa2 23:11. Ahiam the son of Sharar or Sacar (Chron.) the Ararite (in the Chronicles the Hararite).
Sa2 23:34
The names in Sa2 23:34, Eliphelet ben-Ahasbai ben-Hammaacathi, read thus in the Chronicles (Sa2 23:35, Sa2 23:36): Eliphal ben-Ur; Hepher hammecerathi. We see from this that in ben-Ahasbai ben two names have been fused together; for the text as it lies before us is rendered suspicious partly by the fact that the names of both father and grandfather are given, which does not occur in connection with any other name in the whole list, and partly by the circumstance that בּן cannot properly be written with המּעכתי, which is a Gentile noun. Consequently the following is probably the correct way of restoring the text, המּעכתי חפר בּן־אוּר אליפלט, Eliphelet (a name which frequently occurs) the son of Ur; Hepher the Maachathite, i.e., of Maacah in the north-east of Gilead (see at Sa2 10:6 and Deu 3:14). Eliam the son of Ahithophel the Gilonite, the clever but treacherous counsellor of David (see at Sa2 15:12). This name is quite corrupt in the Chronicles.
Sa2 23:35
Hezro the Carmelite, i.e., of Carmel in the mountains of Judah (Sa1 25:2). Paarai the Arbite, i.e., of Arab, also in the mountains of Judah (Jos 15:52). In the Chronicles we find Naarai ben-Ezbi: the latter is evidently an error in writing for ha-Arbi; but it is impossible to decide which of the two forms, Paarai and Naarai, is the correct one.
Sa2 23:36
Jigal the son of Nathan of Zoba (see at Sa2 8:3): in the Chronicles, Joel the brother of Nathan. Bani the Gadite: in the Chronicles we have Mibhar the son of Hagri. In all probability the names inf the Chronicles are corrupt in this instance also.
Sa2 23:37
Zelek the Ammonite, Nacharai the Beerothite (of Beeroth: see at Sa2 4:2), the armour-bearer of Joab. Instead of נשׂאי, the Keri and the Chronicles have נשׂא: the latter reading is favoured by the circumstance, that if more than one of the persons named had been Joab's armour-bearers, their names would most probably have been linked together by a copulative vav.
Sa2 23:38
Ira and Gareb, both of them Jithrites, i.e., sprung from a family in Kirjath-jearim (Ch1 2:53). Ira is of course a different man from the cohen of that name (Sa2 20:26).
Sa2 23:39
Uriah the Hittite is well known from Sa2 11:3. "Thirty and seven in all." This number is correct, as there were three in the first class (Sa2 23:8-12), two in the second (Sa2 23:18-23), and thirty-two in the third (vv. 24-39), since Sa2 23:34 contains three names according to the amended text. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
These - But this catalogue, though placed here, was taken long before, as is manifest from hence, that Asahel and Uriah are named here. And whereas there are some difference between this list, and that, 1Ch. 11:10-47, most of them are easily reconciled by these two considerations; that nothing is more common than for one person to have divers names. That as some of the worthies died, and others came in their stead; this must needs cause some alteration in the latter catalogue, 1Ch. 11:10-47, from this which was the former. Learn hence, how much religion tends to inspire men with true courage. David both by his writings and example greatly promoted piety among the grandees of the kingdom. And when they became famous for piety, they became famous for bravery. Adino - This was his proper name. Lift up - Which words are fitly supplied out of Ch1 11:11, where they are expressed. One time - In one battle, which though it be strange, yet cannot seem incredible, supposing him to be a person of extraordinary strength and activity, and his enemies to be discouraged, and fleeing away. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
These be the names of the mighty men - This chapter should be collated with the parallel place, 1 Chronicles 11:11-47; and see Kennicott's First Dissertation on the printed Hebrew text, pages 64-471.
The Tachmonite that sat in the seat - Literally and properly, Jashobeam the Hachmonite. See Ch1 11:11.
The same was Adino the Eznite - This is a corruption for he lift up his spear. See Ch1 11:11.
Eight hundred, whom he slew at one time - Three hundred is the reading in Chronicles, and seems to be the true one. The word חלל chalal, which we translate slain, should probably be translated soldiers, as in the Septuagint, στρατιωτας; he withstood three hundred Soldiers at one time. See the note on David's lamentation over Saul and Jonathan, Sa2 1:21 (note), and Kennicott's First Dissertation, p. 101. Dr. Kennicott observes: "This one verse contains three great corruptions in the Hebrew text:
1. The proper name of the hero Jashobeam is turned into two common words, rendered, that sat in the seat.
2. The words, he lift up his spear, הואעורר את חניתו hu orer eth chanitho, are turned into two proper names wholly inadmissible here: הוא עדינו העצני hu Adino haetsni, he was Adino the Eznite; it being nearly as absurd to say that Jashobeam the Hachmonite was the same with Adino the Eznite, as that David the Beth-lehemite was the same with Elijah the Tishbite.
3. The number eight hundred was probably at first three hundred, as in Ch1 11:11."
See Kennicott, ubi supr. |
18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
18 Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be unto thee, and peace be to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.
20 And Abishai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up his spear against three hundred, he slew them, and had a name among the three.
18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
11 And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.
12 And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighties.
8 These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.
9 And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
34 Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maachathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,
18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
19 Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the first three.
20 And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:
21 And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
22 These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.
23 He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
8 These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.
9 And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
10 He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.
11 And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
12 But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.
3 And David sent and enquired after the woman. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
39 Uriah the Hittite: thirty and seven in all.
26 And Ira also the Jairite was a chief ruler about David.
53 And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites.
38 Ira an Ithrite, Gareb an Ithrite,
2 And Saul's son had two men that were captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon a Beerothite, of the children of Benjamin: (for Beeroth also was reckoned to Benjamin:
37 Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armourbearer to Joab the son of Zeruiah,
3 David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.
36 Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
52 Arab, and Dumah, and Eshean,
2 And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
35 Hezrai the Carmelite, Paarai the Arbite,
12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
14 Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day.
6 And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.
36 Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
35 Hezrai the Carmelite, Paarai the Arbite,
34 Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maachathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,
34 Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maachathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,
11 And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
34 Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maachathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,
42 And Shaalabbin, and Ajalon, and Jethlah,
32 Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
33 Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite,
5 And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.
6 And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
22 And Betharabah, and Zemaraim, and Bethel,
18 And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:
61 In the wilderness, Betharabah, Middin, and Secacah,
31 Abialbon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,
30 And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.
13 And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
30 Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
19 Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou art a stranger, and also an exile.
15 The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course were twenty and four thousand.
30 Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,
29 Heleb the son of Baanah, a Netophathite, Ittai the son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin,
13 The tenth captain for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zarhites: and in his course were twenty and four thousand.
26 The men of Bethlehem and Netophah, an hundred fourscore and eight.
22 The men of Netophah, fifty and six.
29 Heleb the son of Baanah, a Netophathite, Ittai the son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin,
28 Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
11 The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zarhites: and in his course were twenty and four thousand.
29 Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
18 And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines at Gob: then Sibbechai the Hushathite slew Saph, which was of the sons of the giant.
12 The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anetothite, of the Benjamites: and in his course were twenty and four thousand.
24 And Chepharhaammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:
27 Abiezer the Anethothite, Mebunnai the Hushathite,
9 The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.
2 And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:
27 Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,
10 The seventh captain for the seventh month was Helez the Pelonite, of the children of Ephraim: and in his course were twenty and four thousand.
27 And Hazargaddah, and Heshmon, and Bethpalet,
26 Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
8 The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand.
1 Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
33 Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite,
11 And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
19 And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
24 Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
24 Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
25 Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
14 Then Ahimelech answered the king, and said, And who is so faithful among all thy servants as David, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?
19 Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the first three.
18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
23 He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
22 These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.
21 And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,
23 Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites:
18 And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.
27 And Jehoiada was the leader of the Aaronites, and with him were three thousand and seven hundred;
5 The third captain of the host for the third month was Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his course were twenty and four thousand.
20 And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:
21 And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
22 These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.
23 He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
15 And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?
36 And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
1 And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?
25 Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
23 He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
8 These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.
8 These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.
6 Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.
19 Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the first three.
18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
19 Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the first three.
11 For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul.
45 And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: as the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.
16 And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.
17 And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.
17 But when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines came up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold.
1 David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him.
24 Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
13 And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.
14 And David was then in an hold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
15 And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate!
15 And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate!
13 And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.
11 The Lord gave the word: great was the company of those that published it.
13 And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.
33 Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite,
11 And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
12 But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.
11 And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
9 And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
11 It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.
10 And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
17 He wrote also letters to rail on the LORD God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand.
1 Now the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which belongeth to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephesdammim.
19 Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the first three.
11 And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
12 And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighties.
4 And over the course of the second month was Dodai an Ahohite, and of his course was Mikloth also the ruler: in his course likewise were twenty and four thousand.
9 And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
10 He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.
18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
18 And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.
4 Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.
7 And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
22 But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.
25 But Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his room.
25 But Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his room.
25 Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;
19 And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
17 And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him.
2 Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
24 Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
23 He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
13 And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.
6 This is that Benaiah, who was mighty among the thirty, and above the thirty: and in his course was Ammizabad his son.
4 And there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him.
15 And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate!
18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
2 Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course were twenty and four thousand.
32 Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a wise man, and a scribe: and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons:
2 Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course were twenty and four thousand.
7 But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
24 Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
23 He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
13 And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.
11 And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.
8 These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.
9 And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
10 He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.
11 And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
12 But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.
24 Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
23 He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
13 And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.
8 These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.
18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
19 Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the first three.
20 And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:
21 And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
22 These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.
23 He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
8 These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.
9 And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
10 He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.
11 And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
12 But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.
1 Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
10 These also are the chief of the mighty men whom David had, who strengthened themselves with him in his kingdom, and with all Israel, to make him king, according to the word of the LORD concerning Israel.
41 Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
42 Adina the son of Shiza the Reubenite, a captain of the Reubenites, and thirty with him,
43 Hanan the son of Maachah, and Joshaphat the Mithnite,
44 Uzzia the Ashterathite, Shama and Jehiel the sons of Hothan the Aroerite,
45 Jediael the son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite,
46 Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
47 Eliel, and Obed, and Jasiel the Mesobaite.
11 And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.
11 And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.
21 Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.
11 And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.
11 And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.