Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Luke 7:45 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Lu 7:45 |
Strong Concordance |
Thou gavest [1325] me [3427] no [3756] kiss [5370]: but [1161] this woman [3778] [846] since [575] the time [3739] I came in [1525] hath [1257] not [3756] ceased [1257] to kiss [2705] my [3450] feet [4228]. |
|
King James |
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
no kiss--of salutation. How much love was here? Any at all? |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Thou gavest me no kiss - The kiss was a token of affection or a common mode of salutation, and Simon had even neglected this mark of welcoming him to his house. It was often used among "men" as a sign of salutation. Compare Gen 33:4; Exo 18:7; Mat 26:49.
Hath not ceased to kiss my feet - How striking the difference between the conduct of Simon and this woman! He, with all the richness of a splendid preparation, had omitted the common marks of regard and affection. She, in humility, had bowed at his feet, had watered them with tears, and had not ceased to kiss them. The most splendid entertainments do not always express the greatest welcome. There may be in such entertainments much insincerity - much seeking of popularity or some other motive; but no such motive could have operated in inducing a broken-hearted sinner to wash the Saviour's "feet" with tears. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Ceased (διέλιπεν)
Only here in New Testament. Common in medical language, meaning to be intermittent, and to discontinue giving remedies for a time.
To kiss (καταφιλοῦσα)
The compound verb has the force of kissing tenderly, caressing. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Since the time I came in - Rather, Since the time She came in, αφ' ἡς εισηλθεν, not εισηλθον, I came in, for it is clear from Luk 7:37 that the woman came in after Christ, having heard that he was sitting at meat in the Pharisee's house. The reading which I have adopted is supported by several MSS. and Versions. |
49 And [2532] forthwith [2112] he came [4334] to Jesus [2424], and said [2036], Hail [5463], master [4461]; and [2532] kissed [2705] him [846].
7 And Moses [04872] went out [03318] to meet [07125] his father in law [02859], and did obeisance [07812], and kissed [05401] him; and they asked [07592] each [0376] other [07453] of their welfare [07965]; and they came [0935] into the tent [0168].
4 And Esau [06215] ran [07323] to meet him [07125], and embraced [02263] him, and fell [05307] on his neck [06677], and kissed him [05401]: and they wept [01058].
37 And [2532], behold [2400], a woman [1135] in [1722] the city [4172], which [3748] was [2258] a sinner [268], when she knew [1921] that [3754] Jesus sat at meat [345] in [1722] the Pharisee's [5330] house [3614], brought [2865] an alabaster box [211] of ointment [3464],