Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Matthew 26:73 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Mt 26:73 |
King James |
And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
And after a while - That is, about an hour after (Luke). Peter by this time had returned into the palace or hall, and stood warming himself by the fire, Joh 18:25.
Thy speech bewrayeth thee - Your language makes it manifest that you are of his company. That is, as Mark adds, he was a "Galilean," and in this way his speech betrayed him. It is probable that the Galileans were distinguished for some peculiarity of pronunciation, perhaps some unique rusticity or coarseness in their manner of speaking, that distinguished them from the refinement of the capital, Jerusalem. This charge, John says Joh 18:26, was supported by the express affirmation of a kinsman of Malchus, the servant of the high priest, that he had seen him in the garden. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Surely thou art also one of them, for thy speech discovereth thee - Malchus might have brought a stronger proof than this. But such is the overruling providence of God, that the world, in the height of their zeal, commonly catch hold of the very weakest of all arguments against the children of God. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Thy speech - Thy manner of speech, η λαλια σου, that dialect of thine - his accent being different from that of Jerusalem. From various examples given by Lightfoot and Schoettgen, we find that the Galileans had a very corrupt pronunciation, frequently interchanging ת ה א and ע, and so blending or dividing words as to render them unintelligible, or cause them to convey a contrary sense.
Bewrayeth thee - Δηλου σε ποιει, maketh thee manifest, from the Anglo-saxon, to accuse, betray; a word long since lost from our language. |
26 One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
25 And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.