Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Amos 2:13 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Am 2:13 |
King James |
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
I am pressed under you--so CALVIN (Compare Isa 1:14). The Margin translates actively, "I will depress your place," that is, "I will make it narrow," a metaphor for afflicting a people; the opposite of enlarging, that is, relieving (Psa 4:1; Pro 4:12). MAURER translates, "I will press you down" (not as Margin, "your place"; so the Hebrew, Job 40:12; or Amo 2:7 in Hebrew text). Amos, as a shepherd, appropriately draws his similes from rustic scenes. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Behold, I am pressed under you - God bore His people, as the wain bears the sheaves. "Ye yourselves have seen," He said to them by Moses, "how I bare you on eagle's wings, and brought you unto Myself" Exo 19:4. "Thou hast seen how the Lord thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place" Deu 1:31. And by Isaiah, "He bare them and carried them all the days of old" Isa 63:9; and, "which are born" by Me "from the belly, which are carried from the womb" Isa 46:3. Now, He speaks of Himself as wearied by them, as by Isaiah, "thou hast wearied Me with thine iniquities" Isa 43:24; and by Malachi, "ye have wearied the Lord: yet ye say, where with have we wearied Him?" Mal 2:17. His long-suffering was, as it were, worn out by them. He was straitened under them, as the wain groans under the sheaves with which it is over-full. The words are literally, "Behold I, I" (emphatic I, your God, of whom it would seem impossible) "straiten myself" (that is, of My own Will allow Myself to be straitened"under you" ,
"As the wain full for itself," that is, as full as ever it can contain, is "straitened, groans," as we say. God says, (the word in Hebrew is half active) that He allows Himself to be straitened, as in Isaiah, He says, "I am weary to bear," literally, "I let Myself be wearied." We are simply passive under weariness or oppressiveness: God endures us, out of His own free condescension in enduring us. But it follows, that when He shall cease to endure our many and grievous sins, He will cast them and the sinner forth from Him. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
This base contempt of their covenant mercies the Lord would visit with a severe punishment. Amo 2:13. "Behold, I will press you down, as the cart presses that is filled with sheaves. Amo 2:14. And the flight will be lost to the swift, and the strong one will not fortify his strength, and the hero will not deliver his soul. Amo 2:15. And the carrier of the bow will not stand, and the swift-footed will not deliver, and the rider of the horse will not save his soul. Amo 2:16. And the courageous one among the heroes will flee away naked in that day, is the saying of Jehovah." The Lord threatens as a punishment a severe oppression, which no one will be able to escape. The allusion is to the force of war, under which even the bravest and most able heroes will succumb. העיק, from עוּק, Aramaean for צוּק, to press, construed with tachath, in the sense of κατὰ, downwards, to press down upon a person, i.e., to press him down (Winer, Ges., Ewald). This meaning is established by עקה in Psa 55:4, and by מוּעקה in Psa 66:11; so that there is no necessity to resort to the Arabic, as Hitzig does, or to alterations of the text, or to follow Baur, who gives the word the meaning, "to feel one's self pressed under another," for which there is no foundation in the language, and which does not even yield a suitable sense. The comparison instituted here to the pressure of a cart filled with sheaves, does not warrant the conclusion that Jehovah must answer to the cart; the simile is not to be carried out to this extent. The object to תּעיק is wanting, but may easily be supplied from the thought, namely, the ground over which the cart is driven. The להּ attached to המלאה belongs to the latitude allowed in ordinary speech, and gives to מלאה the reflective meaning, which is full in itself, has quite filled itself (cf. Ewald, 315, a). In Amo 2:14-16 the effects of this pressure are individualized. No one will escape from it. אבד מנוס, flight is lost to the swift, i.e., the swift will not find time enough to flee. The allusion to heroes and bearers of the bow shows that the pressure is caused by war. קל בּרגליו belong together: "He who is light in his feet." The swift-footed will no more save his life than the rider upon a horse. נפשׁו .esroh in Amo 2:15 belongs to both clauses. אמּץ לבּו, the strong in his heart, i.e., the hearty, courageous. ערום, naked, i.e., so as to leave behind him his garment, by which the enemy seizes him, like the young man in Mar 14:52. This threat, which implies that the kingdom will be destroyed, is carried out still further in the prophet's following addresses. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Under you - Under the load of your sins. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Behold, I am pressed under you - The marginal reading is better: "Behold, I will press your place, as a cart full of sheaves presseth." I will bring over you the wheel of destruction; and it shall grind your place - your city and temple, as the wheel of a cart laden with sheaves presses down the ground, gravel, and stones over which it rolls. |
7 That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:
12 Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
12 When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
1 To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
17 Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?
24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
3 Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:
9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
31 And in the wilderness, where thou hast seen how that the LORD thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.
4 Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
52 And he left the linen cloth, and fled from them naked.
15 Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
14 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
15 Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
16 And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
11 Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
4 My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
16 And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
15 Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
14 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
13 Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.