Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Hosea 10:9 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ho 10:9 |
King James |
O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Gibeah-- (Hos 9:9; Jdg. 19:1-20:48). They are singled out as a specimen of the whole nation.
there they stood--The Israelites have, as there and then, so ever since, persisted in their sin [CALVIN]. Or, better, "they stood their ground," that is, did not perish then [MAURER].
the battle . . . did not overtake them--Though God spared you then, He will not do so now; nay, the battle whereby God punished the Gibeonite "children of iniquity," shall the more heavily visit you for your continued impenitence. Though "they stood" then, it shall not be so now. The change from "thou" to "they" marks God's alienation from them; they are, by the use of the third person, put to a greater distance from God. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah - There must have been great sin, on both sides, of Israel as well as Benjamin, when Israel punished the atrocity of Gibeah, since God caused Israel so to be smitten before Benjamin. Such sin had continued ever since, so that, although God, in His longsuffering, had hitherto spared them, "it was not of late only that they had deserved those judgments, although now at last only, God inflicted them." "There" in Gibeah, "they stood." Although smitten twice at Gibeah, and heavily chastened, there they were avengers of the sacredness of God's law, and, in the end, "they stood; chastened but not killed." But now, none of the ten tribes took the side of God. Neither zeal for God, nor the greatness of the guilt, nor fear of judgment, nor the peril of utter ruin, induced any to set themselves against sin so great. The sin devised by one, diffused among the many, was burnt and branded into them, so that they never parted with it. : "The battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them," i. e., it did not overtake them then, but it shall overtake them now. Or if we render, (as is more probable,) "shall not overtake them," it will mean, not a battle like that in Gibeah, terrible as that was, "shall" now "overtake them;" but one far worse. For, although the tribe of Benjamin was then reduced to six hundred men, yet the tribe still survived and flourished again; now the kingdom of the ten tribes, and the name of Ephraim, should be utterly blotted out. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
After the threatening of punishment has thus been extended in Hos 10:8, even to the utter ruin of the kingdom, the prophet returns in Hos 10:9 to the earlier times, for the purpose of exhibiting in a new form and deeply rooted sinfulness of the people, and then, under cover of an appeal to them to return to righteousness, depicting still further the time of visitation, and (in Hos 10:14, Hos 10:15) predicting with still greater clearness the destruction of the kingdom and the overthrow of the monarchy. Hos 10:9. "Since the days of Gibeah hast thou sinned, O Israel: there have they remained: the war against the sons of wickedness did not overtake them at Gibeah. Hos 10:10. According to my desire shall I chastise them; and nations will be gathered together against them, to bind them to their two transgressions." Just as in Hos 9:9, the days of Gibeah, i.e., the days when that ruthless crime was committed at Gibeah upon the concubine of the Levite, are mentioned as a time of deep corruption; so are those days described in the present passage as the commencement of Israel's sin. For it is as obvious that מיממי is not to be understood in a comparative sense, as it is that the days of Gibeah are not to be taken as referring to the choice of Saul, who sprang from Gibeah, to be their king (Chald.). The following words, שׁם עמדוּ גגו, which are very difficult, and have been variously explained, do not describe the conduct of Israel in those days; for, in the first place, the statement that the war did not overtake them is by no means in harmony with this, since the other tribes avenged that crime so severely that the tribe of Benjamin was almost exterminated; and secondly, the suffix attached to תּשּׂיגם evidently refers to the same persons as that appended to אסּ'רם in Hos 9:10, i.e., to the Israelites of the ten tribes, to which Hosea foretels the coming judgment. These are therefore the subject to עמדוּ, and consequently עמד signifies to stand, to remain, to persevere (cf. Isa 47:12; Jer 32:14). There, in Gibeah, did they remain, that is to say, they persevered in the sin of Gibeah, without the war at Gibeah against the sinners overtaking them (the imperfect, in a subordinated clause, used to describe the necessary consequence; and עלוה transposed from עולה mo, like זעוה in Deu 28:25 for זועה). The meaning is, that since the days of Gibeah the Israelites persist in the same sin as the Gibeahites; but whereas those sinners were punished and destroyed by the war, the ten tribes still live on in the same sin without having been destroyed by any similar war. Jehovah will now chastise them for it. בּאוּתי, in my desire, equivalent to according to my wish - an anthropomorphic description of the severity of the chastisement. ואסּ'רם from יסר (according to Ewald, 139, a), with the Vav of the apodosis. The chastisement will consist in the fact, that nations will be gathered together against Israel בּאסרם, lit., at their binding, i.e., when I shall bind them. The chethib עינתם cannot well be the plural of עין, because the plural עינות is not used for the eyes; and the rendering, "before their two eyes," in the sense of "without their being able to prevent it" (Ewald), yields the unheard-of conception of binding a person before his own eyes; and, moreover, the use of שׁתּי עינות instead of the simple dual would still be left unexplained. We must therefore give the preference to the keri עונת, and regard the chethib as another form, that may be accounted for from the transition of the verbs עי into עו, and עונת as a contraction of עונת, since עונה cannot be shown to have either the meaning of "sorrow" (Chald., A. E.), or that of the severe labour of "tributary service." And, moreover, neither of these meanings would give us a suitable thought; whilst the very same objection may be brought against the supposition that the doubleness of the work refers to Ephraim and Judah, which has been brought against the rendering "to bind to his furrows," viz., that it would be non solum ineptum, sed locutionis monstrum. לשׁתּי עונתם, "to their two transgression" to bind them: i.e., to place them in connection with the transgressions by the punishment, so that they will be obliged to drag them along like beasts of burden. By the two transgressions we are to understand neither the two golden calves at Bethel and Daniel (Hitzig), nor unfaithfulness towards Jehovah and devotedness to idols, after Jer 2:13 (Cyr., Theod.); but their apostasy from Jehovah and the royal house of David, in accordance with Hos 3:5, where it is distinctly stated that the ultimate conversion of the nation will consist in its seeking Jehovah and David their king. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
They - Probably the six hundred men who fled to the rock Rimmon. Overtake them - That fatal battle did not reach them; but now Israel shall be more severely punished. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Thou hast sinned from the days of Gibeah - This is another reference to the horrible rape and murder of the Levite's wife, Jdg 19:13, Jdg 19:14.
There they stood - Only one tribe was nearly destroyed, viz., that of Benjamin. They were the criminals, the children of iniquity; the others were faultless, and stood only for the rights of justice and mercy. |
9 They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
5 Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
13 For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
25 The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.
14 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days.
12 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
10 I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
9 They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
10 It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
9 O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
15 So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
14 Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.
9 O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
8 The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.
14 And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin.
13 And he said unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.