Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Jeremiah 8:13 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Jer 8:13 |
Strong Concordance |
I will surely [0622] consume [05486] them, saith [05002] the LORD [03068]: there shall be no grapes [06025] on the vine [01612], nor figs [08384] on the fig tree [08384], and the leaf [05929] shall fade [05034]; and the things that I have given [05414] them shall pass away [05674] from them. |
|
King James |
I will surely consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
surely consume--literally, "gathering I will gather," or "consuming I will consume."
no grapes . . . nor figs-- (Joe 1:7; Mat 21:19).
things that I have given . . . shall pass away--rather, "I will appoint to them those who shall overwhelm (pass over) them," that is, I will send the enemy upon them [MAURER]. English Version accords well with the context; Though their grapes and figs ripen, they shall not be allowed to enjoy them. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Or, "I will gather and sweep them away, saith Jehovah: there are no grapes on the vine, and no figs on the fig-tree, and the leaf is dry: therefore will I appoint those that shall pass over them." Judah is a vine which bears no fruit: a tree which makes even no profession of life, for her leaf is dry. Many explain the last words of an army sweeping over the land like a flood. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The warning of coming punishment, reiterated from a former discourse, is strengthened by the threatening that God will sweep them utterly away, because Judah has become an unfruitful vine and fig-tree. In אסף we have a combination of אסף, gather, glean, carry away, and הסיף, Niph. of סוּף, make an end, sweep off, so as to heighten the sense, as in Zep 1:1. - a passage which was doubtless in the prophet's mind: wholly will I sweep them away. The circumstantial clauses: no grapes - and the leaves are withered, show the cause of the threatening: The people is become an unfruitful vine and fig-tree, whose leaves are withered. Israel was a vineyard the Lord had planted with noble vines, but which brought forth sour grapes, Jer 2:21; Isa 5:2. In keeping with this figure, Israel is thought of as a vine on which are no grapes. With this is joined the like figure of a fig-tree, to which Micah in Mic 7:1 makes allusion, and which is applied by Christ to the degenerate race of His own time in His symbolical act of cursing the fig-tree (Mat 21:19). To exhaust the thought that Judah is ripe for judgment, it is further added that the leaves are withered. The tree whose leaves are withered, is near being parched throughout. Such a tree was the people of Judah, fallen away from its God, spurning at the law of the Lord; in contrast with which, the man who trusts in the Lord, and has delight in the law of the Lord, is like the tree planted by the water, whose leaves are ever green, and which bringeth forth fruit in his season, Jer 17:8; Psa 1:1-3. Ros. and Mov. are quite wrong in following the Chald., and in taking the circumstantial clauses as a description of the future; Mov. even proceeds to change אסף אסיפם into אסף . The interpretation of the last clause is a disputed point. Ew., following the old translators (Chald., Syr., Aq., Symm., Vulg.; in the lxx they are omitted), understands the words of the transgression of the commands of God, which they seem to have received only in order to break them. ואתּן seems to tell in favour of this, and it may be taken as praeter. with the translation: and I gave to them that which they transgress. But unless we are to admit that the idea thus obtained stands quite abruptly, we must follow the Chald., and take it as the reason of what precedes: They are become an unfruitful tree with faded leaves, because they have transgressed my law which I gave them. But ואתּן with ו consec. goes directly against this construction. Of less weight is the other objection against this view, that the plural suffix in יעברוּם has no suitable antecedent; for there could be no difficulty in supplying "judgments" (cf. Jer 8:8). But the abrupt appearance of the thought, wholly unlooked for here, is sufficient to exclude that interpretation. We therefore prefer the other interpretation, given with various modifications by Ven., Rose., and Maur., and translate: so I appoint unto them those that shall pass over them. The imperf. c. ו consec. attaches itself to the circumstantial clauses, and introduces the resulting consequence; it is therefore to be expressed in English by the present, not by the praeter.: therefore I gave them (Ng.). נתן in the general sig. appoint, and the second verb with the pron. rel. omitted: illos qui eos invadent. עבר, to overrun a country or people, of a hostile army swarming over it, as e.g., Isa 8:8; Isa 28:15. For the construction c. accus. cf. Jer 23:9; Jer 5:22. Hitz.'s and Graf's mode of construction is forced: I deliver them up to them (to those) who pass over them; for then we must not only supply an object to אתּן, but adopt the unusual arrangement by which the pronoun להם is made to stand before the words that explain it. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Pass away - Shall be taken away by their enemies. |
19 And [2532] when he saw [1492] a [3391] fig tree [4808] in [1909] the way [3598], he came [2064] to [1909] it [846], and [2532] found [2147] nothing [3762] thereon [1722] [846], but [1508] leaves [5444] only [3440], and [2532] said [3004] unto it [846], Let no [1096] fruit [2590] grow [1096] on [1537] thee [4675] henceforward [3371] for [1519] ever [165]. And [2532] presently [3916] the fig tree [4808] withered away [3583].
7 He hath laid [07760] my vine [01612] waste [08047], and barked [07111] my fig tree [08384]: he hath made it clean [02834] bare [02834], and cast it away [07993]; the branches [08299] thereof are made white [03835].
22 Fear [03372] ye not me? saith [05002] the LORD [03068]: will ye not tremble [02342] at my presence [06440], which have placed [07760] the sand [02344] for the bound [01366] of the sea [03220] by a perpetual [05769] decree [02706], that it cannot pass [05674] it: and though the waves [01530] thereof toss [01607] themselves, yet can they not prevail [03201]; though they roar [01993], yet can they not pass over [05674] it?
9 Mine heart [03820] within [07130] me is broken [07665] because of the prophets [05030]; all my bones [06106] shake [07363]; I am like a drunken [07910] man [0376], and like a man [01397] whom wine [03196] hath overcome [05674], because [06440] of the LORD [03068], and because of the words [01697] of his holiness [06944].
15 Because ye have said [0559], We have made [03772] a covenant [01285] with death [04194], and with hell [07585] are we [06213] at agreement [02374]; when the overflowing [07857] scourge [07752] [07885] shall pass through [05674] [05674], it shall not come [0935] unto us: for we have made [07760] lies [03577] our refuge [04268], and under falsehood [08267] have we hid [05641] ourselves:
8 And he shall pass [02498] through Judah [03063]; he shall overflow [07857] and go over [05674], he shall reach [05060] even to the neck [06677]; and the stretching out [04298] of his wings [03671] shall fill [04393] the breadth [07341] of thy land [0776], O Immanuel [06005] [0410].
8 How do ye say [0559], We are wise [02450], and the law [08451] of the LORD [03068] is with us? Lo, certainly [0403] in vain [08267] made [06213] he it; the pen [05842] of the scribes [05608] is in vain [08267].
1 Blessed [0835] is the man [0376] that walketh [01980] not in the counsel [06098] of the ungodly [07563], nor standeth [05975] in the way [01870] of sinners [02400], nor sitteth [03427] in the seat [04186] of the scornful [03887].
2 But his delight [02656] is in the law [08451] of the LORD [03068]; and in his law [08451] doth he meditate [01897] day [03119] and night [03915].
3 And he shall be like a tree [06086] planted [08362] by the rivers [06388] of water [04325], that bringeth forth [05414] his fruit [06529] in his season [06256]; his leaf [05929] also shall not wither [05034]; and whatsoever he doeth [06213] shall prosper [06743].
8 For he shall be as a tree [06086] planted [08362] by the waters [04325], and that spreadeth out [07971] her roots [08328] by the river [03105], and shall not see [07200] when heat [02527] cometh [0935], but her leaf [05929] shall be green [07488]; and shall not be careful [01672] in the year [08141] of drought [01226], neither shall cease [04185] from yielding [06213] fruit [06529].
19 And [2532] when he saw [1492] a [3391] fig tree [4808] in [1909] the way [3598], he came [2064] to [1909] it [846], and [2532] found [2147] nothing [3762] thereon [1722] [846], but [1508] leaves [5444] only [3440], and [2532] said [3004] unto it [846], Let no [1096] fruit [2590] grow [1096] on [1537] thee [4675] henceforward [3371] for [1519] ever [165]. And [2532] presently [3916] the fig tree [4808] withered away [3583].
1 Woe [0480] is me! for I am as when they have gathered [0625] the summer fruits [07019], as the grapegleanings [05955] of the vintage [01210]: there is no cluster [0811] to eat [0398]: my soul [05315] desired [0183] the firstripe fruit [01063].
2 And he fenced [05823] it, and gathered out the stones [05619] thereof, and planted [05193] it with the choicest vine [08321], and built [01129] a tower [04026] in the midst [08432] of it, and also made [02672] a winepress [03342] therein: and he looked [06960] that it should bring forth [06213] grapes [06025], and it brought forth [06213] wild grapes [0891].
21 Yet I had planted [05193] thee a noble vine [08321], wholly a right [0571] seed [02233]: how then art thou turned [02015] into the degenerate plant [05494] of a strange [05237] vine [01612] unto me?
1 The word [01697] of the LORD [03068] which came unto Zephaniah [06846] the son [01121] of Cushi [03570], the son [01121] of Gedaliah [01436], the son [01121] of Amariah [0568], the son [01121] of Hizkiah [02396], in the days [03117] of Josiah [02977] the son [01121] of Amon [0526], king [04428] of Judah [03063].