Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 16:12 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Isa 16:12 |
Strong Concordance |
And it shall come to pass, when it is seen [07200] that Moab [04124] is weary [03811] on the high place [01116], that he shall come [0935] to his sanctuary [04720] to pray [06419]; but he shall not prevail [03201]. |
|
King James |
And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
when it is seen that--rather, "When Moab shall have appeared (before his gods; compare Exo 23:15), when he is weary (that is, when he shall have fatigued himself with observing burdensome rites; Kg1 18:26, &c.), on the high place (compare Isa 15:2), and shall come to his sanctuary (of the idol Chemosh on Mount Nebo) to pray, he shall not prevail"; he shall effect nothing by his prayers [MAURER]. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
When it is seen - When it occurs; that is, when Moab actually "becomes" weary.
Is weary on the high place - The "high place" denotes the place of idolatrous worship, and here means the same as the temple of Chemosh or his sanctuary. Temples and altars were usually constructed on such places, and especially the temples of the pagan gods. Moab is represented here as looking to her gods for protection. Weary, exhausted, worn down with calamities, she is represented as fleeing from the desolate towns and cities, and taking refuge at the altar, and seeking assistance there. This, says Jerome, is the final misery. She is now forsaken of those aids to which she had always trusted, and on which she had relied. Her people slain; her towns destroyed; her strong places broken down; her once fertile fields languishing and desolate, she flees to the shrine of her god, and finds even her god unable to aid and defend her.
Shall come to his sanctuary - To his "principle" sanctuary; or to the temple of the principal god which they worshipped - the god "Chemosh" Kg1 11:7. This does not mean the temple at Jerusalem, though Kimchi so understands it; but the temple of the chief divinity of Moab. Jerome says that this temple was on mount Nebo.
Shall not prevail - That is, her prayer shall not be heard. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The ultimate reason for this restlessness is, that Moab does not know the living God. "And it will come to pass, when it is seen that Moab is weary with weeping upon the mountain height, and enters into its sanctuary to pray, it will not gain anything." נלאה נראה, a pictorial assonance, such as Isaiah delights in. נראה .ni st is transferred from the Israelitish worship (appearance before God in His temple) to the heathen; syntactically, si apparuerit, etc., with Vav before the apodosis. It would be with the Moabites as with the priests of Baal in the time of Elijah (Kg1 18:26.). |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
When - When it shall appear that all their other devotions are vain. His sanctuary - To the temple of his great god Chemosh. But - His god can neither hear nor help him. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
When it is seen that Moab, etc. "When Moab shall see," etc. - For נראה nirah, a MS. reads ראה raah, and so the Syriac and Chaldee. "Perhaps כי נראה ki nirah is only a various reading of כי נלאה ki nilah." Secker. A very probable conjecture. |
2 He is gone up [05927] to Bajith [01006], and to Dibon [01769], the high places [01116], to weep [01065]: Moab [04124] shall howl [03213] over Nebo [05015], and over Medeba [04311]: on all their heads [07218] shall be baldness [07144], and every beard [02206] cut off [01438].
26 And they took [03947] the bullock [06499] which was given [05414] them, and they dressed [06213] it, and called [07121] on the name [08034] of Baal [01168] from morning [01242] even until noon [06672], saying [0559], O Baal [01168], hear [06030] us. But there was no [0369] voice [06963], nor any that answered [06030]. And they leaped [06452] upon the altar [04196] which was made [06213].
15 Thou shalt keep [08104] the feast [02282] of unleavened bread [04682]: (thou shalt eat [0398] unleavened bread [04682] seven [07651] days [03117], as I commanded [06680] thee, in the time appointed [04150] of the month [02320] Abib [024]; for in it thou camest out [03318] from Egypt [04714]: and none shall appear [07200] before [06440] me empty [07387]:)
7 Then did Solomon [08010] build [01129] an high place [01116] for Chemosh [03645], the abomination [08251] of Moab [04124], in the hill [02022] that is before [06440] Jerusalem [03389], and for Molech [04432], the abomination [08251] of the children [01121] of Ammon [05983].
26 And they took [03947] the bullock [06499] which was given [05414] them, and they dressed [06213] it, and called [07121] on the name [08034] of Baal [01168] from morning [01242] even until noon [06672], saying [0559], O Baal [01168], hear [06030] us. But there was no [0369] voice [06963], nor any that answered [06030]. And they leaped [06452] upon the altar [04196] which was made [06213].