Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Proverbs 26:14 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Pr 26:14 |
Strong Concordance |
As the door [01817] turneth [05437] upon his hinges [06735], so doth the slothful [06102] upon his bed [04296]. |
|
King James |
As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
(Compare Pro 6:10; Pro 24:33). |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
14 The door turneth on its hinges,
And the sluggard on his bed.
The comparison is clear. The door turns itself on its hinges, on which it hangs, in and out, without passing beyond the narrow space of its motion; so is the fool on his bed, where he turns himself from the one side to the other. He is called עצל, because he is fast glued to the place where he is (Arab. 'azila), and cannot be free (contrast of the active, cf. Arab. ḥafyf, moving nimbly, agilis). But the door offers itself as a comparison, because the diligent goes out by it to begin his work without (Pro 24:27; Psa 104:23), while the sluggard rolls himself about on his bed. The hook, the hinge, on which the door is moved, called ציר, from צוּר, to turn,
(Note: The Arab. verb signifies radically: to turn, like the Persian verbs kashatn and kardydan, and like our "werden" to grow, turn, accords with vertere (Fleischer).)
has thus the name of הסּוב. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Turneth - Moving hither and thither upon it, but not removing from its place. |
33 Yet a little [04592] sleep [08142], a little [04592] slumber [08572], a little [04592] folding [02264] of the hands [03027] to sleep [07901]:
10 Yet a little [04592] sleep [08142], a little [04592] slumber [08572], a little [04592] folding [02264] of the hands [03027] to sleep [07901]:
23 Man [0120] goeth forth [03318] unto his work [06467] and to his labour [05656] until the evening [06153].
27 Prepare [03559] thy work [04399] without [02351], and make it fit [06257] for thyself in the field [07704]; and afterwards [0310] build [01129] thine house [01004].