Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Proverbs 22:29 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Pr 22:29 |
King James |
Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Success rewards diligence (Pro 10:4; Pro 21:5). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The gift of a quick and ready intellect is to lead to high office, it is not to be wasted on a work to which the obscure are adequate. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
After these four proverbs beginning with אל, a new series begins with the following tristich:
29 Seest thou a man who is expert in his calling -
Before kings may he stand;
Not stand before obscure men;
i.e., he can enter into the service of kings, and needs not to enter into the service of mean men = he is entitled to claim the highest official post. חזית, in Pro 26:12 = Pro 29:20, interchanging with ראית, is perf. hypotheticum (cf. Pro 24:10; Pro 25:16): si videris; the conclusion which might begin with דּע כּי expresses further what he who sees will have occasion to observe. Rightly Luther: Sihestu einen Man endelich (vid., at Pro 21:5) in seinem geschefft, u.s.w. = seest thou a man expert in his business, etc.. מהיר denotes in all the three chief dialects one who is skilful in a manner not merely by virtue of external artistic ability, but also by means of intellectual mastery of it. התיצּב לפני, to enter on the situation of a servant before any one; cf. Job 1:6; Job 2:1. עמד לפני, Sa1 16:21; Kg1 10:8. Along with the pausal form יתיצּב, there is also found in Codd. the form יתיצּב (the ground-form to יתיצּב, whence that pausal form is lengthened), which Ben-Bileam defends, for he reckons this word among "the pathachized pausal forms." חשׁכּים, in contrast to מלכים, are the obscuri = ignobiles. The Targ. translate the Heb. דּל and אביון by חשׁיך and חשׁוך. Kimchi compares Jer 39:10, where העם הדּלּים is translated by חשׁיכיּא (cf. Kg2 24:14; Kg2 25:12). חלכּה (חלכּה) is the old Heb. synonym in Ps 10. The poet seems here to transfer the Aram. usus loq. into the Heb. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Before kings - He is fit to be employed in the affairs of princes. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
He shalt not stand before mean men - חשכים chashukkim, dark or obscure persons; men of no repute. Na he schal ben before un-noble men - Old MS. Bible. "Not amonge the symple people." - Coverdale.
The general meaning of the proverb is, "Every diligent, active man, shall be at once independent and respectable." |
5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.
4 He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
12 But the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.
14 And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
10 But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
8 Happy are thy men, happy are these thy servants, which stand continually before thee, and that hear thy wisdom.
21 And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer.
1 Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.
6 Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them.
5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.
16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
10 If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
12 Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.