Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 59:15 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Ps 59:15 |
Strong Concordance |
Let them wander up and down [05128] [05128] for meat [0398], and grudge [03885] if they be not satisfied [07646]. |
|
King James |
Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
grudge if, &c.--literally, "they shall stay all night," that is, obtain nothing. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Let them wander up and down for meat - Let them be like dogs that wander about for food, and find none. The idea is, that they would not find him, and would be then as dogs that had sought in vain for food.
And grudge if they be not satisfied - Margin, If they be not satisfied, then they will stay all night. The marginal reading is most in accordance with the Hebrew. The sentence is obscure, but the idea seems to be that they would not be satisfied - that is, they would not obtain that which they had sought; and, like hungry and disappointed dogs, they would be compelled to pass the night in this miserable and wretched condition. The word which our translators have rendered "grudge" - from לוּן lûn - means properly to pass the night; then, to abide, to remain, to dwell; and then, in Hiphil, to show oneself obstinate and stubborn - from the idea of remaining or persisting in a bad cause; and hence, the word sometimes means to complain: Num 14:29; Exo 17:3. It has not, however, the signification of grudging, though it might mean here to murmur or complain because they were disappointed. But the most natural meaning is that which the word properly bears - that of passing the night, as referring to their wandering about, disappointed in their object, and yet still hoping that they might possibly obtain it. The anticipated feeling in the mind of the psalmist is that which he would have in the consciousness of his own safety, and in the pleasure of knowing that they must sooner or later find out that their victim had escaped. |
3 And the people [05971] thirsted [06770] there for water [04325]; and the people [05971] murmured [03885] against Moses [04872], and said [0559], Wherefore is this that thou hast brought [05927] us up out of Egypt [04714], to kill [04191] us and our children [01121] and our cattle [04735] with thirst [06772]?
29 Your carcases [06297] shall fall [05307] in this wilderness [04057]; and all that were numbered [06485] of you, according to your whole number [04557], from twenty [06242] years [08141] old [01121] and upward [04605], which have murmured [03885] against me,