Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 50:16 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ps 50:16 |
King James |
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth? |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
the wicked--that is, the formalists, as now exposed, and who lead vicious lives (compare Rom 2:21, Rom 2:23). They are unworthy to use even the words of God's law. Their hypocrisy and vice are exposed by illustrations from sins against the seventh, eighth, and ninth commandments. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
But unto the wicked God saith - This commences a second part of the subject. See the introduction. Thus far the psalm had reference to those who were merely external worshippers, or mere formalists, as showing that such could not be approved and accepted in the day of judgment; that spiritual religion - the offering of the "heart" - was necessary in order to acceptance with God. In this part of the psalm the same principles are applied to those who actually "violate" the law which they profess to receive as prescribing the rules of true religion, and which they profess to teach to others. The design of the psalm is not merely to reprove the mass of the people as mere formalists in religion, but especially to reprove the leaders and teachers of the people, who, under the form of religion, gave themselves up to a course of life wholly inconsistent with the true service of God. The address here, therefore, is to those who, while they professed to be teachers of religion, and to lead the devotions of others, gave themselves up to abandoned lives.
What hast thou to do - What right hast thou to do this? How can people, who lead such lives, consistently and properly do this? The idea is, that they who profess to declare the law of a holy God should be themselves holy; that they who profess to teach the principles and doctrines of true religion should themselves be examples of purity and holiness.
To declare my statutes - My laws. This evidently refers rather to the teaching of others than to the profession of their own faith. The language would be applicable to the priests under the Jewish system, who were expected not only to conduct the outward services of religion, but also to instruct the people; to explain the principles of religion; to be the guides and teachers of others. Compare Mal 2:7. There is a striking resemblance between the language used in this part of the psalm Psa 50:16-20 and the language of the apostle Paul in Rom 2:17-23; and it would seem probable that the apostle in that passage had this portion of the psalm in his eye. See the notes at that passage.
Or that thou shouldest take my covenant in thy mouth - Either as professing faith in it, and a purpose to be governed by it - or, more probably, as explaining it to others. The ""covenant"" here is equivalent to the "law" of God, or the principles of his religion; and the idea is, that he who undertakes to explain that to others, should himself be a holy man. He can have no "right" to attempt to explain it, if he is otherwise; he cannot hope to be "able" to explain it, unless he himself sees and appreciates its truth and beauty. This is as true now of the Gospel as it was of the law. A wicked man can have no right to undertake the work of the Christian ministry, nor can he be able to explain to others what he himself does not understand. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The accusation of the manifest sinners. It is not those who are addressed in Psa 50:7, as Hengstenberg thinks, who are here addressed. Even the position of the words ולרשׁע אמר clearly shows that the divine discourse is now turned to another class, viz., to the evil-doers, who, in connection with open and manifest sins and vices, take the word of God upon their lips, a distinct class from those who base their sanctity upon outward works of piety, who outwardly fulfil the commands of God, but satisfy and deceive themselves with this outward observance. מה־לּך ל, what hast thou, that thou = it belongs not to thee, it does not behove thee. With ועתּה, in Psa 50:17, an adversative subordinate clause beings: since thou dost not care to know anything of the moral ennobling which it is the design of the Law to give, and my words, instead of having them as a constant test-line before thine eyes, thou castest behind thee and so turnest thy back upon them (cf. Isa 38:17). ותּרץ is not from רוּץ (lxx, Targum, and Saadia), in which case it would have to be pointed ותּרץ, but from רצה, and is construed here, as in Job 34:9, with עם: to have pleasure in intercourse with any one. In Psa 50:18 the transgression of the eighth commandment is condemned, in Psa 50:18 that of the seventh, in Psa 50:19. that of the ninth (concerning the truthfulness of testimony). שׁלח פּה ברעה, to give up one's mouth unrestrainedly to evil, i.e., so that evil issues from it. תּשׁב, Psa 50:20, has reference to gossiping company (cf. Psa 1:1). דּפי signifies a thrust, a push (cf. הדף), after which the lxx renders it ἐτίθεις σκάνδαλον (cf. Lev 19:14), but it also signifies vexation and mockery (cf. גּדף); it is therefore to be rendered: to bring reproach (Jerome, opprobrium) upon any one, to cover him with dishonour. The preposition בּ with דּבּר has, just as in Num 12:1, and frequently, a hostile signification. "Thy mother's son" is he who is born of the same mother with thyself, and not merely of the same father, consequently thy brother after the flesh in the fullest sense. What Jahve says in this passage is exactly the same as that which the apostle of Jesus Christ says in Rom 2:17-24. This contradiction between the knowledge and the life of men God must, for His holiness' sake, unmask and punish, Psa 50:20. The sinner thinks otherwise: God is like himself, i.e., that is also not accounted by God as sin, which he allows himself to do under the cloak of his dead knowledge. For just as a man is in himself, such is his conception also of his God (vid., Psa 18:26.). But God will not encourage this foolish idea: "I will therefore reprove thee and set (it) in order before thine eyes" (ואערכה, not ואערכה, in order to give expression, the second time at least, to the mood, the form of which has been obliterated by the suffix); He will set before the eyes of the sinner, who practically and also in theory denies the divine holiness, the real state of his heart and life, so that he shall be terrified at it. Instead of היה, the infin. intensit. here, under the influence of the close connection of the clauses (Ew. 240, c), is היות; the oratio obliqua begins with it, without כּי (quod). כמוך exactly corresponds to the German deines Gleichen, thine equal. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
But - With what confidence darest thou make mention of my grace and favour, in giving thee such a covenant and statutes. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
But unto the wicked - The bloodthirsty priests, proud Pharisees, and ignorant scribes of the Jewish people. |
23 Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
21 Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
17 Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,
18 And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
19 And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
20 An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
21 Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
22 Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
23 Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
16 But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
17 Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
18 When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
19 Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
20 Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.
26 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
20 Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
17 Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,
18 And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
19 And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
20 An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
21 Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
22 Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
23 Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
24 For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
1 And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.
14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD.
1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
20 Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
19 Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
18 When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
18 When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
9 For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
17 Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.
17 Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
7 Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.