Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Job 41:6 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Job 41:6 |
Strong Concordance |
Shall the companions [02271] make a banquet [03739] of him? shall they part [02673] him among the merchants [03669]? |
|
King James |
Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants? |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Rather, "partners" (namely, in fishing).
make a banquet--The parallelism rather supports UMBREIT, "Do partners (in trade) desire to purchase him?" So the Hebrew (Deu 2:6).
merchants--literally, "Canaanites," who were great merchants (Hos 12:7, Margin). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Shall thy companions make a banquet of him? - This is one of the "vexed passages" about which there has been much difference of opinion. Gesenius renders it, "Do the companions ("i. e." the fishermen in company) lay snares for him?" So Noyes renders it. Dr. Harris translates it, "Shall thy partners spread a banquet for him?" The Septuagint renders it, "Do the nations feed upon him?" The Vulgate, "Will friends cut him up?" that is, for a banquet. Rosenmuller renders it, "Will friends feast upon him?" The word rendered "thy companions" (חברים chabbâriym) means properly those joined or associated together for any purpose, whether for friendship or for business. It may refer here either to those associated for the purpose of fishing or feasting. The word "thy" is improperly introduced by our translators, and there is no evidence that the reference is to the companions or friends of Job, as that would seem to suppose. The word rendered "make a banquet" (יכרוּ yikârû) is from כרה kârâh, "to dig," and then to make a plot or device against one - derived from the fact that a "pitfall" was dug to take animals (Psa 7:15; Psa 57:6; compare Job 6:27); and according to this it means, "Do the companions, "i. e." the fishermen in company, lay snares for him?" The word, however, has another signification, meaning to buy, to purchase, and also to give a feast, to make a banquet, perhaps from the idea of "purchasing" the provisions necessary for a banquet. According to this, the meaning is, "Do the companions, "i. e." those associated for the purpose of feasting, make a banquet of him?" Which is the true sense here it is not easy to determine. The majority of versions incline to the idea that it refers to a feast, and means that those associated for eating do not make a part of their entertainment of him. This interpretation is the most simple and obvious.
Shall they part him among the merchants? - That is, Shall they cut him up and expose him for sale? The word rendered "merchants" (כנענים kena‛anı̂ym) means properly "Canaanites." It is used in the sense of "merchants, or traffickers," because the Canaanites were commonly engaged in this employment; see the notes at Isa 23:8. The crocodile is never made a part of a banquet, or an article of traffic. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
6 Do fishermen trade with him,
Do they divide him among the Canaanites?
7 Canst thou fill his skin with darts,
And his head with fish-spears?
8 Only lay thy hand upon him
Remember the battle, thou wilt not do it again!
9 Behold, every hope becometh disappointment:
Is not one cast down even at the sight of him?
The fishermen form a guild (Arab. ṣunf, sunf), the associated members of which are called חבּרים (distinct from חברים). On כּרה על, vid., on Job 6:27. "When I came to the towns of the coast," says R. Akiba, b. Rosch ha-Schana, 26b, "they called selling, which we call מכירה, כירה, there," according to which, then, Gen 50:5 is understood, as by the Syriac; the word is Sanscrito-Semitic, Sanscr. kri, Persic chirı̂den (Jesurun, p. 178). lxx ἐνσιτούνται, according to Kg2 6:23, to which, however, עליו is not suitable. כּנענים are Phoenicians; and then, because they were the merchant race of the ancient world, directly traders or merchants. The meaning of the question is, whether one sells the crocodile among them, perhaps halved, or in general divided up. Further, Job 41:7 : whether one can kill it בּשׂכּות, with pointed missiles (Arab. shauke, a thorn, sting, dart), or with fish-spears (צלצל, so called from its whizzing, צלל, ). In Job 41:8 the accentuation is the right indication: only seize upon him - remember the battle, i.e., thou wilt be obliged to remember it, and thou wilt have no wish to repeat it. זכר .ti t is a so-called imperat. consec.: if thou doest it, thou wilt ... , Ges. 130, 2. תּוסף is the pausal form of תּוסף (once ͂, Pro 30:6), of which it is the original form.
The suff. of תּוהלתּו refers to the assailant, not objectively to the beast (the hope which he indulges concerning it). נכזבה, Job 41:9, is 3 praet., like נאלמה, Isa 53:7 (where also the participial accenting as Milra, occurs in Codd.); Frst's Concord. treats it as part., but the participial form נקטלה, to be assumed in connection with it, along with נקטלה and נקטלת, does not exist. הגם, Job 41:9, is, according to the sense, equivalent to הלא גם, vid., on Job 20:4. מראיו (according to Ges., Ew., and Olsh., sing., with the plural suff., without a plur. meaning, which is natural in connection with the primary form מראי; or what is more probable, from the plur. מראים with a sing. meaning, as פּנים) refers to the crocodile, and יטּל (according to a more accredited reading, יטּל = יוּטל) to the hunter to whom it is visible.
What is said in Job 41:6 is perfectly true; although the crocodile was held sacred in some parts of Egypt, in Elephantine and Apollonopolis, on the contrary, it was salted and eaten as food. Moreover, that there is a small species of crocodile, with which children can play, does not militate against Job 41:5. Everywhere here it is the creature in its primitive strength and vigour that is spoken of. But if they also knew how to catch it in very early times, by fastening a bait, perhaps a duck, on a barb with a line attached, and drew the animal to land, where they put an end to its life with a lance-thrust in the neck (Uhlemann, Thoth, S. 241): this was angling on the largest scale, as is not meant in Job 41:1. If, on the other hand, in very early times they harpooned the crocodile, this would certainly be more difficult of reconcilement with v. 31, than that mode of catching it by means of a fishing-hook of the greatest calibre with Job 41:1. But harpooning is generally only of use when the animal can be hit between the neck and head, or in the flank; and it is very questionable whether, in the ancient times, when the race was without doubt of an unmanageable size, that has now died out, the crocodile hunt (Job 7:12) was effected with harpoons. On the whole subject we have too little information for distinguishing between the different periods. So far as the questions of Jehovah have reference to man's relation to the two monsters, they concern the men of the present, and are shaped according to the measure of power which they have attained over nature. The strophe which follows shows what Jehovah intends by these questions. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Shall thy companions make a banquet - Canst thou and thy friends feast on him as ye were wont to do on a camel sacrificed for this purpose? Or, canst thou dispose of his flesh to the merchants - to buyers, as thou wouldst do that of a camel or an ox? It is certain, according to Herodotus, lib. ii. c. 70, that they killed and ate crocodiles at Apollonople and Elephantis, in Egypt. |
7 He is a merchant [03667], the balances [03976] of deceit [04820] are in his hand [03027]: he loveth [0157] to oppress [06231].
6 Ye shall buy [07666] meat [0400] of them for money [03701], that ye may eat [0398]; and ye shall also buy [03739] water [04325] of them for money [03701], that ye may drink [08354].
8 Who hath taken this counsel [03289] against Tyre [06865], the crowning [05849] city, whose merchants [05503] are princes [08269], whose traffickers [03667] are the honourable [03513] of the earth [0776]?
27 Yea, ye overwhelm [05307] the fatherless [03490], and ye dig [03738] a pit for your friend [07453].
6 They have prepared [03559] a net [07568] for my steps [06471]; my soul [05315] is bowed down [03721]: they have digged [03738] a pit [07882] before [06440] me, into the midst [08432] whereof they are fallen [05307] themselves. Selah [05542].
15 He made [03738] a pit [0953], and digged [02658] it, and is fallen [05307] into the ditch [07845] which he made [06466].
12 Am I a sea [03220], or a whale [08577], that thou settest [07760] a watch [04929] over me?
1 Canst thou draw out [04900] leviathan [03882] with an hook [02443]? or his tongue [03956] with a cord [02256] which thou lettest down [08257]?
1 Canst thou draw out [04900] leviathan [03882] with an hook [02443]? or his tongue [03956] with a cord [02256] which thou lettest down [08257]?
5 Wilt thou play [07832] with him as with a bird [06833]? or wilt thou bind [07194] him for thy maidens [05291]?
6 Shall the companions [02271] make a banquet [03739] of him? shall they part [02673] him among the merchants [03669]?
4 Knowest [03045] thou not this of old [05703], since man [0120] was placed [07760] upon earth [0776],
9 Behold, the hope [08431] of him is in vain [03576]: shall not one be cast down [02904] even at the sight [04758] of him?
7 He was oppressed [05065], and he was afflicted [06031], yet he opened [06605] not his mouth [06310]: he is brought [02986] as a lamb [07716] to the slaughter [02874], and as a sheep [07353] before [06440] her shearers [01494] is dumb [0481], so he openeth [06605] not his mouth [06310].
9 Behold, the hope [08431] of him is in vain [03576]: shall not one be cast down [02904] even at the sight [04758] of him?
6 Add [03254] thou not unto his words [01697], lest he reprove [03198] thee, and thou be found a liar [03576].
8 Lay [07760] thine hand [03709] upon him, remember [02142] the battle [04421], do no more [03254].
7 Canst thou fill [04390] his skin [05785] with barbed irons [07905]? or his head [07218] with fish [01709] spears [06767]?
23 And he prepared [03739] great [01419] provision [03740] for them: and when they had eaten [0398] and drunk [08354], he sent them away [07971], and they went [03212] to their master [0113]. So the bands [01416] of Syria [0758] came [0935] no more [03254] into the land [0776] of Israel [03478].
5 My father [01] made me swear [07650], saying [0559], Lo [02009], I die [04191]: in my grave [06913] which I have digged [03738] for me in the land [0776] of Canaan [03667], there shalt thou bury me [06912]. Now therefore let me go up [05927], I pray thee, and bury [06912] my father [01], and I will come again [07725].
27 Yea, ye overwhelm [05307] the fatherless [03490], and ye dig [03738] a pit for your friend [07453].