Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Job 22:10 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Job 22:10 |
King James |
Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee; |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
snares--alluding to Job's admission (Job 19:6; compare Job 18:10; Pro 22:5). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Therefore snares are round about thee - "Snares" were used for catching wild animals and birds, and the word then came to denote any sudden calamity; see Job 18:8-10. Eliphaz here says, that it "must be" that these calamities came upon Job in consequence of such sins as he had specified. About that he took it for granted there could be no dispute.
And sudden fear - The calamities of Job came upon him suddenly Job 1. It was to this, doubtless, that Eliphaz alluded. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
10 Therefore snares are round about thee,
And fear terrifieth thee suddenly;
11 Or percievest thou not the darkness,
And the overflow of waters, which covereth thee?
On account of this inhuman mode of action by which he has challenged the punishment of justice, snares are round about him (comp. Bildad's picture of this fate of the evil-doer, Job 18:8-10), destruction encompasses him on every side, so that he sees no way out, and must without any escape succumb to it. And the approaching ruin makes itself known to him time after time by terrors which come suddenly upon him and disconcert him; so that his outward circumstances being deranged and his mind discomposed, he has already in anticipation to taste that which is before him. In Job 22:11, לא תראה is by no means to be taken as an eventual circumstantial clause, whether it is translated affirmatively: or darkness (covers thee), that thou canst not see; or interrogatively: or does darkness (surround thee), that thou seest not? In both cases the verb in the principal clause is wanting; apart from the new turn, which או introduces, being none, it would then have to be explained with Lwenthal: or has the habit of sinning already so dulled thy feeling and darkened thine eye, that thou canst not perceive the enormity of thy transgression? But this is a meaning forced from the words which they are not capable of; it must have been at least או חשׁך בּעדך, or something similar. Since או חשׁך (to be accented without Makkeph with Mnach, Dech) cannot form a principal clause of itself, תראה is without doubt the verb belonging to it: or (או as Job 16:3) seest thou not darkness? Because, according to his preceding speeches, Job does not question the magnitude of his sufferings, but acknowledges them in all their fearfulness; therefore Hahn believes it must be explained: or shouldst thou really not be willing to see thy sins, which encompass thee as thick dark clouds, which cover thee as floods of water? The two figures, however, can only be understood of the destruction which entirely shrouds Job in darkness, and threatens to drown him. But destruction, in the sense in which Eliphaz asks if Job does not see it, is certainly intended differently to what it was in Job's complaints. Job complains of it as being unmerited, and therefore mysterious; Eliphaz, on the other hand, is desirous that he should open his eyes that he may perceive in this darkness of sorrow, this flood of suffering, the well-deserved punishment of his heinous sins, and anticipate the worst by penitence. לא תכסּךּ is a relative clause, and belongs logically also to חשׁך, comp. Isa 60:2, where שׁפעת is also found in Job 22:6 (from שׁפע, abundare; comp. Arab. šf‛, ספק, Job 20:22). Eliphaz now insinuates that Job denies the special providence of God, because he doubts the exceptionless, just government of God. In the second strophe he has explained his affliction as the result of his uncharitableness; now he explains it as the result of his unbelief, which is now become manifest. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Therefore snares - As thou hast dealt with others, so has God, in his retributive providence, dealt with thee. As thou hast spoiled, so art thou spoiled. Thou art taken in a net from which thou canst not escape. There is an allusion here to the hunting of the elephant: he is driven into an inclosure in the woods, passing from strait to strait, till brought into a narrow point, from which he cannot escape; and then his consternation is great, and his roaring terrible. God hath hunted thee down, as men hunt down those wild and dangerous beasts. See on Job 18:21 (note). |
5 Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
10 The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
6 Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
8 For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
9 The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
10 The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
6 For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
2 For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
3 Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
11 Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
8 For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
9 The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
10 The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
21 Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.