Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Job 1:8 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Job 1:8 |
Strong Concordance |
And the LORD [03068] said [0559] unto Satan [07854], Hast thou considered [07760] [03820] my servant [05650] Job [0347], that there is none like him in the earth [0776], a perfect [08535] and an upright [03477] man [0376], one that feareth [03373] God [0430], and escheweth [05493] evil [07451]? |
|
King James |
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
considered--Margin, "set thine heart on"; that is, considered attentively. No true servant of God escapes the eye of the adversary of God. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Hast thou considered my servant Job? - Margin, "Set thine heart on." The margin is a literal translation of the Hebrew. Schultens remarks on this, that it means more than merely to observe or to look at - since it is abundantly manifest from the following verses that Satan "had" attentively considered Job, and had been desirous of injuring him. It means, according to him, to set himself against Job, to fix the heart on him with an intention to injure him, and yahweh means to ask whether Satan had done this. But it seems more probable that the phrase means to consider "attentively," and that God means to ask him whether he had carefully observed him. Satan is represented as having no confidence in human virtue, and as maintaining that there was none which would resist temptation, if presented in a form sufficiently alluring. God here appeals to the case of Job as a full refutation of this opinion. The trial which follows is designed to test the question whether the piety of Job was of this order.
That there is none like him in the earth - That he is the very highest example of virtue and piety on earth. Or might not the word כי kı̂y here be rendered "for?" "For there is none like him in the earth." Then the idea would be, not that he had considered "that" there was none like him, but God directs his attention to him "because" he was the most eminent among mortals.
A perfect and an upright man - See the Notes at Job 1:1. The Septuagint translates this verse as they do Job 1:1. |
The Scofield Bible Commentary, by Cyrus Ingerson Scofield, [1917] |
feareth
(See Scofield) - (Psa 19:9). |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
8 Then said Jehovah to Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God and escheweth evil.
By כּי Jehovah gives the reason of His inquiry. Had Satan been observant of Job, even he must have confessed that there was on the earth real genuine piety. לב שׂים, animum advertere (for לב is animus, נפשׁ anima), is construed with על, of the object on which the attention falls, and on which it fixes itself, or אל, of the object towards which it is directed (Job 2:3). The repetition of the four predicates used of Job (Job 1:1) in the mouth of Jehovah (though without the waw combining both pairs there) is a skilful touch of the poet. Further on, the narrative is also interwoven with poetic repetitions (as e.g., Job 34 and Gen 1), to give it architectural symmetry, and to strengthen the meaning and impression of what is said. Jehovah triumphantly displays His servant, the incomparable one, in opposition to Satan; but this does not disconcert him: he knows how, as on all occasions, so here also, to deny what Jehovah affirms. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Hast thou considered my servant Job - Literally, Hast thou placed thy heart on my servant Job? Hast thou viewed his conduct with attention, whilst thou wert roaming about, seeking whom thou mightest devour? viz., the careless, prayerless, and profligate in general. |
1 There was a man [0376] in the land [0776] of Uz [05780], whose name [08034] was Job [0347]; and that man [0376] was perfect [08535] and upright [03477], and one that feared [03373] God [0430], and eschewed [05493] evil [07451].
1 There was a man [0376] in the land [0776] of Uz [05780], whose name [08034] was Job [0347]; and that man [0376] was perfect [08535] and upright [03477], and one that feared [03373] God [0430], and eschewed [05493] evil [07451].
9 The fear [03374] of the LORD [03068] is clean [02889], enduring [05975] for ever [05703]: the judgments [04941] of the LORD [03068] are true [0571] and righteous [06663] altogether [03162].
1 There was a man [0376] in the land [0776] of Uz [05780], whose name [08034] was Job [0347]; and that man [0376] was perfect [08535] and upright [03477], and one that feared [03373] God [0430], and eschewed [05493] evil [07451].
3 And the LORD [03068] said [0559] unto Satan [07854], Hast thou [07760] considered [03820] my servant [05650] Job [0347], that there is none like him in the earth [0776], a perfect [08535] and an upright [03477] man [0376], one that feareth [03373] God [0430], and escheweth [05493] evil [07451]? and still he holdeth fast [02388] his integrity [08538], although thou movedst [05496] me against him, to destroy [01104] him without cause [02600].