Instructions on how to use the page: The definitions for the verse are displayed below. Words having definitions appear in bold. The page also provides you with a summary of these words. Clicking on these words will take to to the first definition. Use the browser's back button to return to the previous page. Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Verse You Selected:
Translation
Verse
Text
King James
Nu 19:8
And he that burneth her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even.
Summary Of Definitions Associated With The Selected Verse
The substance of which the bodies of men and animals are composed. In the Bible, besides the ordinary sense, Job 33:25, it denotes mankind as a race, Ge 6:12 Ps 145:21 Isa 40:5-6; and all living creatures on the earth, Ge 6:17,19. It is often used in opposition to "spirit," as we use body and soul, Job 14:22; and sometimes means the body as animated and sensitive, Mt 26:41, and the seat of bodily appetites, Pr 5:11 2Co 7:1. In the New Testament, "flesh" is very often used to designate the bodily appetites, propensities, and passions, which draw men away from yielding themselves to the Lord and to the things of the Spirit. The flesh, or carnal principle, is opposed to the spirit, or spiritual principle, Ro 8:1-39 Ga 5:17.
in the Old Testament denotes (1) a particular part of the body of man and animals (Gen. 2:21; 41:2; Ps. 102:5, marg.); (2) the whole body (Ps. 16:9); (3) all living things having flesh, and particularly humanity as a whole (Gen. 6:12, 13); (4) mutability and weakness (2 Chr. 32:8; comp. Isa. 31:3; Ps. 78:39). As suggesting the idea of softness it is used in the expression "heart of flesh" (Ezek. 11:19). The expression "my flesh and bone" (Judg. 9:2; Isa. 58:7) denotes relationship.
In the New Testament, besides these it is also used to denote the sinful element of human nature as opposed to the "Spirit" (Rom. 6:19; Matt. 16:17). Being "in the flesh" means being unrenewed (Rom. 7:5; 8:8, 9), and to live "according to the flesh" is to live and act sinfully (Rom. 8:4, 5, 7, 12).
This word also denotes the human nature of Christ (John 1:14, "The Word was made flesh." Comp. also 1 Tim. 3:16; Rom. 1:3).
In Isa 35:7, the Hebrew word for "parched ground" that shall become a pool of water, is the same with the Arabic term for the mirage, a peculiar optical illusion by which travelers in hot and dry deserts think they see broad lakes and flowing waters; they seem to discern the very ripple of the waves, and the swaying of tail trees on the margin in the cool breeze; green hills and houses and city ramparts rise before the astonished sight, recede as the traveler advances, and at length melt away in the hot haze. Not so the blessings of the gospel; they are no alluring mockery, but real waters of everlasting life, Isa 55:1 Joh 4:14 Re 22:1. Compare Isa 29:8 Jer 15:18.