Translation | Verse | Text |
King James | Jer 28:16 | Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD. |
Word | King James Dictionary - Definition |
CAST | Worn-out; old; cast-off. |
Word | American Tract Society - Definition |
EARTH | In both Hebrew and Greek the same word is used to denote the earth as a whole, and a particular land. Only the context can enable us to decide in which of these senses it is to be taken in a given passage. Thus in Mt 27:45 we might, so far as the original word is concerned, render either "there was darkness over all the land," or over all the earth. The expression "all the earth" is sometimes used hyperbolically for a large portion of it, Ezr 1:2. The word is used of the whole world, etc. In a moral sense, earthly is opposed to what is heavenly, spiritual and holy, Joh 3:31 1Co 15:47 Col 3:2 Jas 3:15. "The lower parts of the earth," means the unseen world of the dead, Ps 63:9 Isa 44:23 Eph 4:9. |
Word | Easton Dictionary - Definition |
EARTH | (1.) In the sense of soil or ground, the translation of the word adamah'. In Gen. 9:20 "husbandman" is literally "man of the ground or earth." Altars were to be built of earth (Ex. 20:24). Naaman asked for two mules' burden of earth (2 Kings 5:17), under the superstitious notion that Jehovah, like the gods of the heathen, could be acceptably worshipped only on his own soil. (2). As the rendering of 'erets, it means the whole world (Gen. 1:2); the land as opposed to the sea (1:10). Erets also denotes a country (21:32); a plot of ground (23:15); the ground on which a man stands (33:3); the inhabitants of the earth (6:1; 11:1); all the world except Israel (2 Chr. 13:9). In the New Testament "the earth" denotes the land of Judea (Matt. 23:35); also things carnal in contrast with things heavenly (John 3:31; Col. 3:1, 2). |
Word | American Tract Society - Definition |
FACE | Face and presence, expressed by the same word in Hebrew, are often put for the person himself, Ge 48:11 Ex 33:14 Isa 63:9. No man has seen the face of God, that is, had a full revelation of his glory, Ex 33:20 Joh 1:18 1Ti 6:16. To see him "face to face," is to enjoy his presence, Ge 32:30 Nu 14:14 De 5:4, and have a clear manifestation of his nature and grace, 1Co 13:12. |
Word | Easton Dictionary - Definition |
FACE | means simply presence, as when it is recorded that Adam and Eve hid themselves from the "face [R.V., 'presence'] of the Lord God" (Gen. 3:8; comp. Ex. 33:14, 15, where the same Hebrew word is rendered "presence"). The "light of God's countenance" is his favour (Ps. 44:3; Dan. 9:17). "Face" signifies also anger, justice, severity (Gen. 16:6, 8; Ex. 2:15; Ps. 68:1; Rev. 6:16). To "provoke God to his face" (Isa. 65:3) is to sin against him openly. The Jews prayed with their faces toward the temple and Jerusalem (1 Kings 8:38, 44, 48; Dan. 6:10). To "see God's face" is to have access to him and to enjoy his favour (Ps. 17:15; 27:8). This is the privilege of holy angels (Matt. 18:10; Luke 1:19). The "face of Jesus Christ" (2 Cor. 4:6) is the office and person of Christ, the revealer of the glory of God (John 1:14, 18). |
Word | American Tract Society - Definition |
LORD | This name belongs to God by preeminence; and in this sense ought never to be given to any creature. Jesus Christ, as the Messiah, the Son of God, and equal with the Father, is often called Lord in Scripture, especially in the writing of Paul. The word LORD, in the English Bible, when printed in small capitals, stands always for JEHOVAH in the Hebrew. See JEHOVAH. |
Word | Easton Dictionary - Definition |
LORD | There are various Hebrew and Greek words so rendered. (1.) Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in Ex. 6:3; Ps. 83:18; Isa. 12:2; 26:4, both in the Authorized and the Revised Version. (2.) Heb. 'adon, means one possessed of absolute control. It denotes a master, as of slaves (Gen. 24:14, 27), or a ruler of his subjects (45:8), or a husband, as lord of his wife (18:12). The old plural form of this Hebrew word is 'adonai. From a superstitious reverence for the name "Jehovah," the Jews, in reading their Scriptures, whenever that name occurred, always pronounced it 'Adonai. (3.) Greek kurios, a supreme master, etc. In the LXX. this is invariably used for "Jehovah" and "'Adonai." (4.) Heb. ba'al, a master, as having domination. This word is applied to human relations, as that of husband, to persons skilled in some art or profession, and to heathen deities. "The men of Shechem," literally "the baals of Shechem" (Judg. 9:2, 3). These were the Israelite inhabitants who had reduced the Canaanites to a condition of vassalage (Josh. 16:10; 17:13). (5.) Heb. seren, applied exclusively to the "lords of the Philistines" (Judg. 3:3). The LXX. render it by satrapies. At this period the Philistines were not, as at a later period (1 Sam. 21:10), under a kingly government. (See Josh. 13:3; 1 Sam. 6:18.) There were five such lordships, viz., Gath, Ashdod, Gaza, Ashkelon, and Ekron. |
Word | American Tract Society - Definition |
YEAR | The Hebrews always had years of twelve months. But at the beginning, as some suppose, they were solar years of twelve months, each month having thirty days, excepting the twelfth, which had thirty-five days. We see, by the enumeration of the days of the deluge, Ge 7:1-8:22, that the original year consisted of three hundred and sixtyfive days. It is supposed that they had an intercalary month at the end of one hundred and twenty years, at which time the beginning of their year would be out of its place full thirty days. Subsequently, however, and throughout the history of the Jews, the year was wholly lunar, having alternately a full month of thirty days, and a defective month of twenty-nine days, thus completing their year in three hundred and fifty-four days. To accommodate this lunar year to the solar year, (365 days, 5 hours, 48 minutes, and 47.7 seconds,) or the period of the revolution of the earth around the sun, and to the return of the seasons, they added a whole month after Adar, usually once in three years. This intercalary month they call Ve-adar. See MONTH. The ancient Hebrews appear to have had no formal and established era, but to have dated from the most memorable events in their history; as from the exodus out of Egypt, Ex 19:1 Nu 33:38 1Ki 6:1; from the erection of Solomon's temple, 1Ki 8:1 9:10; and from the Babylonish captivity, Eze 33:21 40:1. See SABBATICAL YEAR, and JUBILEE. The phrase, "from two years old and under," Mt 2:16, that is, "from a child of two years and under," is thought by some to include all the male children who had not entered their second year; and by others, all who were near the beginning of their second year, within a few months before or after. The cardinal and ordinal numbers are often used indiscriminately. Thus in Ge 7:6,11, Noah is six hundred years old, and soon after in his six hundredth year; Christ rose from the dead "three days after," Mt 27:63, and "on the third day," Mt 16:21; circumcision took place when the child was "eight days old," Ge 17:11, and "on the eighth day," Le 12:3. Compare Lu 1:59 2:21. Many slight discrepancies in chronology may be thus accounted for. |
Word | Easton Dictionary - Definition |
YEAR | Heb. shanah, meaning "repetition" or "revolution" (Gen. 1:14; 5:3). Among the ancient Egyptians the year consisted of twelve months of thirty days each, with five days added to make it a complete revolution of the earth round the sun. The Jews reckoned the year in two ways, (1) according to a sacred calendar, in which the year began about the time of the vernal equinox, with the month Abib; and (2) according to a civil calendar, in which the year began about the time of the autumnal equinox, with the month Nisan. The month Tisri is now the beginning of the Jewish year. |
Copy and paste this small bit of HTML to link your web page to this site: |
<a href="http://www.justverses.com/jv/app/showDefinitionsForVerse.vm?T=1&B=24&C=28&V=16&LCL=en">Change this value</a> |