Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 9:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 9:16 To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me. King James
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be prince over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me. American Standard
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and on him you are to put the holy oil, making him ruler over my people Israel, and he will make my people safe from the hands of the Philistines: for I have seen the sorrow of my people, whose cry has come up to me. Basic English
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry has come unto me. Updated King James
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. `At this time tomorrow, I send unto thee a man out of the land of Benjamin -- and thou hast anointed him for leader over My people Israel, and he hath saved My people out of the hand of the Philistines; for I have seen My people, for its cry hath come in unto Me.' Young's Literal
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him prince over my people Israel; and he will save my people out of the hand of the Philistines; for I have looked upon my people, because their cry is come unto me. Darby
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people from the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry has come to me. Webster
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. "Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked on my people, because their cry has come to me." World English
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. To morrow about this same hour I will send thee a man of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be ruler over my people Israel: and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked down upon my people, because their cry is come to me. Douay Rheims
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. hac ipsa quae nunc est hora cras mittam ad te virum de terra Beniamin et ungues eum ducem super populum meum Israhel et salvabit populum meum de manu Philisthinorum quia respexi populum meum venit enim clamor eorum ad me Jerome's Vulgate
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. "Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked on my people, because their cry has come to me." Hebrew Names
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. Mañana á esta misma hora yo enviaré á ti un varón de la tierra de Benjamín, al cual ungirás por príncipe sobre mi pueblo Israel, y salvará mi pueblo de mano de los Filisteos: pues yo he mirado á mi pueblo, porque su clamor ha llegado hasta mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. Mañana a esta misma hora yo enviaré a ti un varón de la tierra de Benjamín, al cual ungirás por príncipe sobre mi pueblo Israel, para que salve a mi pueblo de mano de los filisteos; porque yo he mirado a mi pueblo, y su clamor ha llegado hasta mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. "About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over My people Israel; and he will deliver My people from the hand of the Philistines. For I have regarded My people, because their cry has come to Me." New American Standard Bible©
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be leader over My people Israel; and he shall save them out of the hand of the Philistines. For I have looked upon the distress of My people, because their cry has come to Me. Amplified Bible©
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. Demain, à cette heure, je t`enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l`oindras pour chef de mon peuple d`Israël. Il sauvera mon peuple de la main des Philistins; car j`ai regardé mon peuple, parce que son cri est venu jusqu`à moi. Louis Segond - 1910 (French)
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. Demain, à cette heure, je t'enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l'oindras pour être prince sur mon peuple Israël; et il sauvera mon peuple de la main des Philistins; car j'ai regardé mon peuple, car son cri est parvenu jusqu'à moi. John Darby (French)
To morrow [04279] about this time [06256] I will send [07971] thee a man [0376] out of the land [0776] of Benjamin [01144], and thou shalt anoint [04886] him to be captain [05057] over my people [05971] Israel [03478], that he may save [03467] my people [05971] out of the hand [03027] of the Philistines [06430]: for I have looked [07200] upon my people [05971], because their cry [06818] is come [0935] unto me. Amanhã a estas horas te enviarei um homem da terra de Benjamim, o qual ungirás por príncipe sobre o meu povo de Israel; e ele livrará o meu povo da mão dos filisteus; pois olhei para o meu povo, porque o seu clamor chegou a mim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top