Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 7:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 7:17 And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD. King James
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar unto Jehovah. American Standard
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. And his base was at Ramah, where his house was; there he was judge of Israel and there he made an altar to the Lord. Basic English
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD. Updated King James
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. and his returning `is' to Ramath, for there `is' his house, and there he hath judged Israel, and he buildeth there an altar to Jehovah. Young's Literal
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. And his return was to Ramah; for there was his house, and there he judged Israel; and there he built an altar to Jehovah. Darby
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar to the LORD. Webster
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. His return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar to Yahweh. World English
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. And he returned to Ramatha, for there was his house, and there he judged Israel: he built also there an altar to the Lord. Douay Rheims
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. revertebaturque in Ramatha ibi enim erat domus eius et ibi iudicabat Israhelem aedificavit etiam ibi altare Domino Jerome's Vulgate
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. His return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar to the LORD. Hebrew Names
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. Volvíase después á Rama, porque allí estaba su casa, y allí juzgaba á Israel; y edificó allí altar á Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. Volvía después a Ramá, porque allí estaba su casa, y allí también juzgaba a Israel; y edificó allí un altar al SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. Then his return was to Ramah, for his house was there, and there he judged Israel; and he built there an altar to the LORD. New American Standard Bible©
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. Then he would return to Ramah, for his home was there; there he judged Israel, and there he built an altar to the Lord. Amplified Bible©
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. Puis il revenait à Rama, où était sa maison; et là il jugeait Israël, et il y bâtit un autel à l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. et il s'en retournait à Rama, car là était sa maison, et là il jugeait Israël; et il bâtit là un autel à l'Éternel. John Darby (French)
And his return [08666] was to Ramah [07414]; for there was his house [01004]; and there he judged [08199] Israel [03478]; and there he built [01129] an altar [04196] unto the LORD [03068]. Depois voltava a Ramá, onde estava a sua casa, e ali julgava a Israel; e edificou ali um altar ao Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top