Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 6:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 6:21 And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. And they sent messengers to the inhabitants of Kirjathjearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, and fetch it up to you. King James
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have brought back the ark of Jehovah; come ye down, and fetch it up to you. American Standard
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. And they sent men to the people living in Kiriath-jearim, saying, The Philistines have sent back the ark of the Lord; come and take it up to your country. Basic English
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. And they sent messengers to the inhabitants of Kirjathjearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come all of you down, and fetch it up to you. Updated King James
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. And they send messengers unto the inhabitants of Kirjath-Jearim, saying, `The Philistines have sent back the ark of Jehovah; come down, take it up unto you.' Young's Literal
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. And they sent messengers to the inhabitants of Kirjath-jearim, saying, The Philistines have brought again the ark of Jehovah; come down, fetch it up to you. Darby
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. And they sent messengers to the inhabitants of Kirjath-jearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, and bring it up to you. Webster
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of Yahweh; come down, and bring it up to yourselves." World English
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. And they sent messengers to the inhabitants of Cariathiarim, saying: The Philistines have brought back the ark of the Lord, come ye down and fetch it up to you. Douay Rheims
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. miseruntque nuntios ad habitatores Cariathiarim dicentes reduxerunt Philisthim arcam Domini descendite et ducite eam ad vos Jerome's Vulgate
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down, and bring it up to yourselves." Hebrew Names
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. Y enviaron mensajeros á los de Chîriath-jearim, diciendo: Los Filisteos han vuelto el arca de Jehová: descended pues, y llevadla á vosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. Y enviaron mensajeros a los de Quiriat-jearim, diciendo: Los filisteos han vuelto el arca del SEÑOR; descended, pues, y llevadla a vosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down and take it up to you." New American Standard Bible©
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and take it up to you. Amplified Bible©
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. Ils envoyèrent des messagers aux habitants de Kirjath Jearim, pour leur dire: Les Philistins ont ramené l`arche de l`Éternel; descendez, et faites-la monter vers vous. Louis Segond - 1910 (French)
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. Et ils envoyèrent des messagers aux habitants de Kiriath-Jéarim, disant: Les Philistins ont ramené l'arche de l'Éternel: descendez, faites-la monter vers vous. John Darby (French)
And they sent [07971] messengers [04397] to the inhabitants [03427] of Kirjathjearim [07157], saying [0559], The Philistines [06430] have brought again [07725] the ark [0727] of the LORD [03068]; come ye down [03381], and fetch it up [05927] to you. Enviaram, pois, mensageiros aos habitantes de Quiriate-Jearim, para lhes dizerem: Os filisteus remeteram a arca do Senhor; descei, e fazei-a subir para vós.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top