Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 25:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 25:26 Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. Now therefore, my lord, as the LORD liveth, and as thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal. King James
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. Now therefore, my lord, as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, seeing Jehovah hath withholden thee from bloodguiltiness, and from avenging thyself with thine own hand, now therefore let thine enemies, and them that seek evil to my lord, be as Nabal. American Standard
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. So now, my lord, by the living God and by your living soul, seeing that the Lord has kept you from the crime of blood and from taking into your hands the punishment for your wrongs, may all your haters, and those who would do evil to my lord, be like Nabal. Basic English
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, seeing the LORD has withheld you from coming to shed blood, and from avenging yourself with your own hand, now let your enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal. Updated King James
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. and now, my lord, Jehovah liveth, and thy soul liveth, in that Jehovah hath withheld thee from coming in with blood, and to save thy hand to thee -- now let thine enemies be as Nabal, even those seeking evil unto my lord. Young's Literal
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. And now, my lord, as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, seeing Jehovah has restrained thee from coming with bloodshed, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal. Darby
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. Now therefore, my lord, as the LORD liveth, and as thy soul liveth, seeing the LORD hath withheld thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thy own hand, now let thy enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal. Webster
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. Now therefore, my lord, as Yahweh lives, and as your soul lives, since Yahweh has withheld you from blood guiltiness, and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies, and those who seek evil to my lord, be as Nabal. World English
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. Now therefore, my lord, the Lord liveth, and thy soul liveth, who hath withholden thee from coming to blood, and hath saved thy hand to thee: and now let thy enemies be as Nabal, and all they that seek evil to my lord. Douay Rheims
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. nunc ergo domine mi vivit Dominus et vivit anima tua qui prohibuit te ne venires in sanguine et salvavit manum tuam tibi et nunc fiant sicut Nabal inimici tui et qui quaerunt domino meo malum Jerome's Vulgate
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, since the LORD has withheld you from blood guiltiness, and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies, and those who seek evil to my lord, be as Nabal. Hebrew Names
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. Ahora pues, señor mío, vive Jehová y vive tu alma, que Jehová te ha estorbado que vinieses á derramar sangre, y vengarte por tu propia mano. Sean pues como Nabal tus enemigos, y todos los que procuran mal contra mi señor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. Ahora pues, señor mío, vive el SEÑOR y vive tu alma, que el SEÑOR te ha vedado que vinieses a derramar sangre, y vengarte por tu propia mano. Sean, pues, como Nabal tus enemigos, y todos los que procuran mal contra mi señor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. "Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, since the LORD has restrained you from shedding blood, and from avenging yourself by your own hand, now then let your enemies and those who seek evil against my lord, be as Nabal. New American Standard Bible©
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. So now, my lord, as the Lord lives and as your soul lives, seeing that the Lord has prevented you from bloodguiltiness and from avenging yourself with your own hand, now let your enemies and those who seek to do evil to my lord be as Nabal. Amplified Bible©
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. Maintenant, mon seigneur, aussi vrai que l`Éternel est vivant et que ton âme est vivante, c`est l`Éternel qui t`a empêché de répandre le sang et qui a retenu ta main. Que tes ennemis, que ceux qui veulent du mal à mon seigneur soient comme Nabal! Louis Segond - 1910 (French)
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. Et maintenant, mon seigneur, l'Éternel est vivant et ton âme est vivante, que l'Éternel t'a empêché d'en venir au sang et de te faire justice par ta main. Et maintenant, que tes ennemis et ceux qui cherchent à faire du tort à mon seigneur soient comme Nabal! John Darby (French)
Now therefore, my lord [0113], as the LORD [03068] liveth [02416], and as thy soul [05315] liveth [02416], seeing the LORD [03068] hath withholden [04513] thee from coming [0935] to shed blood [01818], and from avenging [03467] thyself with thine own hand [03027], now let thine enemies [0341], and they that seek [01245] evil [07451] to my lord [0113], be as Nabal [05037]. Agora, pois, meu senhor, vive o Senhor, e vive a tua alma, porquanto o Senhor te impediu de derramares sangue, e de te vingares com a tua própria mão, sejam agora como Nabal os teus inimigos e os que procuram fazer o mal contra o meu senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top