Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul. |
King James |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul. |
American Standard |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
And Jonathan again took an oath to David, because of his love for him: for David was as dear to him as his very soul. |
Basic English |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul. |
Updated King James |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
and Jonathan addeth to cause David to swear, because he loveth him, for with the love of his own soul he hath loved him. |
Young's Literal |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
And Jonathan caused David to swear again, by the love he had for him, for he loved him as he loved his own soul. |
Darby |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul. |
Webster |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul. |
World English |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
And Jonathan swore again to David, because he loved him: for he loved him as his own soul. |
Douay Rheims |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
et addidit Ionathan deierare David eo quod diligeret illum sicut animam enim suam ita diligebat eum |
Jerome's Vulgate |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul. |
Hebrew Names |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
Y tornó Jonathán á jurar á David, porque le amaba, porque le amaba como á su alma. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
Y volvió Jonatán a jurar a David, porque le amaba, porque le amaba como a su propia alma. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
Jonathan made David vow again because of his love for him, because he loved him as he loved his own life. |
New American Standard Bible© |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
And Jonathan caused David to swear again by his love for him, for Jonathan loved him as he loved his own life. |
Amplified Bible© |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
Jonathan protesta encore auprès de David de son affection pour lui, car il l`aimait comme son âme. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
Et Jonathan fit encore jurer David par l'amour qu'il lui portait; car il l'aimait comme il aimait son âme. |
John Darby (French) |
And Jonathan [03083] caused David [01732] to swear [07650] again [03254], because he loved [0160] him: for he loved [0157] him as he loved [0160] his own soul [05315]. |
Então Jônatas fez Davi jurar de novo, porquanto o amava; porque o amava com todo o amor da sua alma. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |