Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the LORD even require it at the hand of David's enemies. |
King James |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, And Jehovah will require it at the hand of David's enemies. |
American Standard |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
And if it comes about that the name of Jonathan is cut off from the family of David, the Lord will make David responsible. |
Basic English |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the LORD even require it at the hand of David's enemies. |
Updated King James |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
And Jonathan covenanteth with the house of David, and Jehovah hath sought `it' from the hand of the enemies of David; |
Young's Literal |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
And Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let Jehovah even require it at the hand of David's enemies! |
Darby |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the LORD even require it at the hand of David's enemies. |
Webster |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "Yahweh will require it at the hand of David's enemies." |
World English |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
Jonathan therefore made a covenant with the house of David: and the Lord required it at the hands of David's enemies. |
Douay Rheims |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
pepigit ergo foedus Ionathan cum domo David et requisivit Dominus de manu inimicorum David |
Jerome's Vulgate |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "The LORD will require it at the hand of David's enemies." |
Hebrew Names |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
Así hizo Jonathán alianza con la casa de David, diciendo: Requiéralo Jehová de la mano de los enemigos de David. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
Así hizo Jonatán alianza con la casa de David. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the LORD require it at the hands of David's enemies." |
New American Standard Bible© |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, And the Lord will require that this covenant be kept at the hands of David's enemies. |
Amplified Bible© |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
Car Jonathan a fait alliance avec la maison de David. Que l`Éternel tire vengeance des ennemis de David! |
Louis Segond - 1910 (French) |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
Et Jonathan fit alliance avec la maison de David: Que l'Éternel le redemande de la main des ennemis de David! |
John Darby (French) |
So Jonathan [03083] made [03772] a covenant with the house [01004] of David [01732], saying, Let the LORD [03068] even require [01245] it at the hand [03027] of David's [01732] enemies [0341]. |
Assim fez Jônatas aliança com a casa de Davi, dizendo: O Senhor se vingue dos inimigos de Davi. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |