Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 18:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 18:29 And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually. King James
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually. American Standard
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. And Saul's fear of David became all the greater, and he went on hating him, day by day. Basic English
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually. Updated King James
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. and Saul addeth to be afraid of the presence of David yet; and Saul is an enemy with David all the days. Young's Literal
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually. Darby
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually. Webster
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually. World English
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. And Saul began to fear David more: and Saul became David's enemy continually. Douay Rheims
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. et Saul magis coepit timere David factusque est Saul inimicus David cunctis diebus Jerome's Vulgate
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually. Hebrew Names
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. Temióse más de David; y fué Saúl enemigo de David todos los días. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. tuvo más temor de David; y fue Saúl enemigo de David todos los días. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. then Saul was even more afraid of David. Thus Saul was David's enemy continually. New American Standard Bible©
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. Saul was still more afraid of David; and Saul became David's constant enemy. Amplified Bible©
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. Saül craignit de plus en plus David, et il fut toute sa vie son ennemi. Louis Segond - 1910 (French)
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. Et Saül eut encore plus peur de David, et Saül fut ennemi de David tous ses jours. John Darby (French)
And Saul [07586] was yet the more [03254] afraid [03372] of [06440] David [01732]; and Saul [07586] became David's [01732] enemy [0341] continually [03117]. temeu muito mais a Davi; e Saul se tornava cada vez mais seu inimigo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top