Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 17:57 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 17:57 And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. King James
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. American Standard
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. And when David was coming back after the destruction of the Philistine, Abner took him to Saul, with the head of the Philistine in his hand. Basic English
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. Updated King James
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. And when David turneth back from smiting the Philistine, then Abner taketh him and bringeth him in before Saul, and the head of the Philistine in his hand; Young's Literal
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. Darby
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. Webster
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. As David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. World English
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. And when David was returned, after the Philistine was slain, Abner took him, and brought him in before Saul, with the head of the Philistine in his hand. Douay Rheims
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. cumque regressus esset David percusso Philistheo tulit eum Abner et introduxit coram Saul caput Philisthei habentem in manu Jerome's Vulgate
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. As David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. Hebrew Names
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. Y cuando David volvía de matar al Filisteo, Abner lo tomó, y llevólo delante de Saúl, teniendo la cabeza del Filisteo en su mano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. Y cuando David volvía de matar al filisteo, Abner lo tomó, y lo llevó delante de Saúl, teniendo la cabeza del filisteo en su mano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. So when David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul with the Philistine's head in his hand. New American Standard Bible©
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. When David returned from killing Goliath the Philistine, Abner brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. Amplified Bible©
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. Et quand David fut de retour après avoir tué le Philistin, Abner le prit et le mena devant Saül. David avait à la main la tête du Philistin. Louis Segond - 1910 (French)
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. Et comme David revenait d'avoir frappé le Philistin, Abner le prit et l'amena devant Saül, ayant la tête du Philistin à la main. John Darby (French)
And as David [01732] returned [07725] from the slaughter [05221] of the Philistine [06430], Abner [074] took [03947] him, and brought [0935] him before [06440] Saul [07586] with the head [07218] of the Philistine [06430] in his hand [03027]. Voltando, pois, Davi de ferir o filisteu, Abner o tomou consigo, e o trouxe à presença de Saul, trazendo Davi na mão a cabeça do filisteu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top