Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied. |
King James |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied. |
American Standard |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
Then David said to the Philistine, You come to me with a sword and a spear and a javelin: but I come to you in the name of the Lord of armies, the God of the armies of Israel on which you have put shame. |
Basic English |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
Then said David to the Philistine, You come to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied. |
Updated King James |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
And David saith unto the Philistine, `Thou art coming unto me with sword, and with spear, and with buckler, and I am coming unto thee in the name of Jehovah of Hosts, God of the ranks of Israel, which thou hast reproached. |
Young's Literal |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
And David said to the Philistine, Thou comest to me with sword, and with spear, and with javelin; but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied. |
Darby |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied. |
Webster |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. |
World English |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
And David said to the Philistine: Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, which thou hast defied. |
Douay Rheims |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
dixit autem David ad Philistheum tu venis ad me cum gladio et hasta et clypeo ego autem venio ad te in nomine Domini exercituum Dei agminum Israhel quibus exprobrasti |
Jerome's Vulgate |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of the LORD of Hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied. |
Hebrew Names |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
Entonces dijo David al Filisteo: Tú vienes á mí con espada y lanza y escudo; mas yo vengo á ti en el nombre de Jehová de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, que tú has provocado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
Entonces dijo David al filisteo: Tú vienes a mí con cuchillo y lanza y escudo; mas yo vengo a ti en el nombre del SEÑOR de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, que tú has deshonrado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have taunted. |
New American Standard Bible© |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
Then said David to the Philistine, You come to me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the ranks of Israel, Whom you have defied. |
Amplified Bible© |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
David dit au Philistin: Tu marches contre moi avec l`épée, la lance et le javelot; et moi, je marche contre toi au nom de l`Éternel des armées, du Dieu de l`armée d`Israël, que tu as insultée. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
Et David dit au Philistin: Toi, tu viens à moi avec une épée, et avec une lance, et avec un javelot; et moi je viens à toi au nom de l'Éternel des armées, du Dieu des troupes rangées d'Israël, que tu as outragé. |
John Darby (French) |
Then said [0559] David [01732] to the Philistine [06430], Thou comest [0935] to me with a sword [02719], and with a spear [02595], and with a shield [03591]: but I come [0935] to thee in the name [08034] of the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of the armies [04634] of Israel [03478], whom thou hast defied [02778]. |
Davi, porém, lhe respondeu: Tu vens a mim com espada, com lança e com escudo; mas eu venho a ti em nome do Senhor dos exércitos, o Deus dos exércitos de Israel, a quem tens afrontado. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |