Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 13:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 13:20 But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock. King James
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock; American Standard
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. But all the Israelites had to go to the Philistines to get their ploughs and blades and axes and hooks made sharp; Basic English
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock. Updated King James
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. and all Israel go down to the Philistines, to sharpen each his ploughshare, and his coulter, and his axe, and his mattock; Young's Literal
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. And all Israel went down to the Philistines, every man to get his ploughshare, and his hoe, and his axe, and his sickle sharpened, Darby
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his colter, and his ax, and his mattock. Webster
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his plowshare, mattock, axe, and sickle; World English
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. So all Israel went down to the Philistines, to sharpen every man his ploughshare, and his spade, and his axe, and his rake. Douay Rheims
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. descendebat ergo omnis Israhel ad Philisthim ut exacueret unusquisque vomerem suum et ligonem et securim et sarculum Jerome's Vulgate
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his plowshare, mattock, axe, and sickle; Hebrew Names
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. Y todos los de Israel descendían á los Filisteos cada cual á amolar su reja, su azadón, su hacha, ó su sacho, Reina Valera - 1909 (Spanish)
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. Y así todos los de Israel descendían a los filisteos cada cual a amolar su reja, su azadón, su hacha, o su sacho, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. So all Israel went down to the Philistines, each to sharpen his plowshare, his mattock, his axe, and his hoe. New American Standard Bible©
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. But each of the Israelites had to go down to the Philistines to get his plowshare, mattock, axe, or sickle sharpened. Amplified Bible©
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. Et chaque homme en Israël descendait chez les Philistins pour aiguiser son soc, son hoyau, sa hache et sa bêche, Louis Segond - 1910 (French)
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. Et tout Israël descendait vers les Philistins pour aiguiser chacun son soc, et sa houe, et sa hache, et sa faucille, John Darby (French)
But all the Israelites [03478] went down [03381] to the Philistines [06430], to sharpen [03913] every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. Pelo que todos os israelitas tinham que descer aos filisteus para afiar cada um a sua relha, a sua enxada, o seu machado e o seu sacho.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top