Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 1:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 1:19 And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her. King James
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. And they rose up in the morning early, and worshipped before Jehovah, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and Jehovah remembered her. American Standard
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. And early in the morning they got up, and after worshipping before the Lord they went back to Ramah, to their house: and Elkanah had connection with his wife; and the Lord kept her in mind. Basic English
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her. Updated King James
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. And they rise early in the morning, and bow themselves before Jehovah, and turn back, and come in unto their house in Ramah, and Elkanah knoweth Hannah his wife, and Jehovah remembereth her; Young's Literal
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. And they rose up early in the morning and worshipped before Jehovah, and returned and came to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife; and Jehovah remembered her. Darby
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. And they rose in the morning early, and worshiped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her. Webster
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. They rose up in the morning early, and worshiped before Yahweh, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and Yahweh remembered her. World English
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. And they rose in the morning, and worshipped before the Lord: and they returned, and came into their house at Ramatha. And Elcana knew Anna his wife: and the Lord remembered her. Douay Rheims
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. et surrexerunt mane et adoraverunt coram Domino reversique sunt et venerunt in domum suam Ramatha cognovit autem Helcana Annam uxorem suam et recordatus est eius Dominus Jerome's Vulgate
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. They rose up in the morning early, and worshiped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her. Hebrew Names
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. Y levantándose de mañana, adoraron delante de Jehová, y volviéronse, y vinieron á su casa en Ramatha. Y Elcana conoció á Anna su mujer, y Jehová se acordó de ella. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. Y levantándose de mañana, adoraron delante del SEÑOR, y volvieron, y llegaron a su casa en Ramá. Y Elcana conoció a Ana su mujer, y el SEÑOR se acordó de ella. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. Then they arose early in the morning and worshiped before the LORD, and returned again to their house in Ramah. And Elkanah had relations with Hannah his wife, and the LORD remembered her. New American Standard Bible©
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. The family rose early the next morning, worshiped before the Lord, and returned to their home in Ramah. Elkanah knew Hannah his wife, and the Lord remembered her. Amplified Bible©
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. Ils se levèrent de bon matin, et après s`être prosternés devant l`Éternel, ils s`en retournèrent et revinrent dans leur maison à Rama. Elkana connut Anne, sa femme, et l`Éternel se souvint d`elle. Louis Segond - 1910 (French)
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. ¶ Et ils se levèrent de bonne heure le matin, et se prosternèrent devant l'Éternel; et ils s'en retournèrent et vinrent dans leur maison, à Rama. Et Elkana connut Anne, sa femme; et l'Éternel se souvint d'elle. John Darby (French)
And they rose up [07925] in the morning [01242] early [07925], and worshipped [07812] before [06440] the LORD [03068], and returned [07725], and came [0935] to their house [01004] to Ramah [07414]: and Elkanah [0511] knew [03045] Hannah [02584] his wife [0802]; and the LORD [03068] remembered [02142] her. Depois, levantando-se de madrugada, adoraram perante o Senhor e, voltando, foram a sua casa em Ramá. Elcana conheceu a Ana, sua mulher, e o Senhor se lembrou dela.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top