Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi. |
King James |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi. |
American Standard |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
Then Boaz said to the responsible men and to all the people, You are witnesses today that I have taken at a price from Naomi all the property which was Elimelech's, and everything which was Chilion's and Mahlon's. |
Basic English |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
And Boaz said unto the elders, and unto all the people, All of you are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi. |
Updated King James |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
And Boaz saith to the elders, and `to' all the people, `Witnesses `are' ye to-day that I have bought all that `is' to Elimelech, and all that `is' to Chilion and Mahlon, from the hand of Naomi; |
Young's Literal |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
And Boaz said to the elders and all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi; |
Darby |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
And Boaz said to the elders, and to all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi. |
Webster |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
Boaz said to the elders, and to all the people, "You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, from the hand of Naomi. |
World English |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
And he said to the ancients and to all the people: You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and Chelion's, and Mahalon's, of the hand of Noemi: |
Douay Rheims |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
at ille maioribus natu et universo populo testes inquit vos estis hodie quod possederim omnia quae fuerunt Helimelech et Chellion et Maalon tradente Noemi |
Jerome's Vulgate |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
Boaz said to the elders, and to all the people, "You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, from the hand of Naomi. |
Hebrew Names |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
Y Booz dijo á los ancianos y á todo el pueblo: Vosotros sois hoy testigos de que tomo todas las cosas que fueron de Elimelech, y todo lo que fué de Chelión y de Mahalón, de mano de Noemi. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
Y Booz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: Vosotros seréis hoy testigos de como tomo todas las cosas que fueron de Elimelec, y todo lo que fue de Quelión y de Mahlón, de mano de Noemí. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
Then Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses today that I have bought from the hand of Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion and Mahlon. |
New American Standard Bible© |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
And Boaz said to the elders and to all the people, You are witnesses this day that I have bought all that was Elimelech's and all that was Chilion's and Mahlon's from the hand of Naomi. |
Amplified Bible© |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
Alors Boaz dit aux anciens et à tout le peuple: Vous êtes témoins aujourd`hui que j`ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Élimélec, à Kiljon et à Machlon, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
¶ Et Boaz dit aux anciens et à tout le peuple: Vous êtes aujourd'hui témoins que j'ai acheté de la main de Naomi tout ce qui était à Élimélec, et tout ce qui était à Kilion et à Makhlon; |
John Darby (French) |
And Boaz [01162] said [0559] unto the elders [02205], and unto all the people [05971], Ye are witnesses [05707] this day [03117], that I have bought [07069] all that was Elimelech's [0458], and all that was Chilion's [03630] and Mahlon's [04248], of the hand [03027] of Naomi [05281]. |
Então Boaz disse aos anciãos e a todo o povo: Sois hoje testemunhas de que comprei tudo quanto foi de Elimeleque, e de Quiliom, e de Malom, da mão de Noêmi, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |