Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ruth 4:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ru 4:1 Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down. King James
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. Now Boaz went up to the gate, and sat him down there: and, behold, the near kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down. American Standard
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. And Boaz went up to the public place of the town, and took his seat there: and the near relation of whom he had been talking came by; and Boaz, crying out to him by name, said, Come and be seated here. And he came and was seated. Basic English
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spoke came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down. Updated King James
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. And Boaz hath gone up to the gate, and sitteth there, and lo, the redeemer is passing by of whom Boaz had spoken, and he saith, `Turn aside, sit down here, such a one, such a one;' and he turneth aside and sitteth down. Young's Literal
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. And Boaz went up to the gate, and sat down there. And behold, he that had the right of redemption, of whom Boaz had spoken, came by. And he said, Thou, such a one, turn aside, sit down here. And he turned aside and sat down. Darby
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. Then Boaz went up to the gate, and sat down there: and behold, the kinsman of whom Boaz spoke came by; to whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down. Webster
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. Now Boaz went up to the gate, and sat down there. Behold, the near kinsman of whom Boaz spoke came by; to whom he said, "Come over here, friend, and sit down!" He turned aside, and sat down. World English
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. Then Booz went up to the gate, and sat there. And when he had seen the kinsman going by, of whom he had spoken before, he said to him, calling him by his name: Turn aside for a little while, and sit down here. He turned aside, and sat down. Douay Rheims
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. ascendit ergo Booz ad portam et sedit ibi cumque vidisset propinquum praeterire de quo prius sermo habitus est dixit ad eum declina paulisper et sede hic vocans eum nomine suo qui devertit et sedit Jerome's Vulgate
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. Now Boaz went up to the gate, and sat down there. Behold, the near kinsman of whom Boaz spoke came by; to whom he said, "Come over here, friend, and sit down!" He turned aside, and sat down. Hebrew Names
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. Y BOOZ subió á la puerta y sentóse allí: y he aquí pasaba aquel pariente del cual había Booz hablado, y díjole: Eh, fulano, ven acá y siéntate. Y él vino, y sentóse. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. Y Booz subió a la puerta y se sentó allí: y he aquí pasaba aquel redentor del cual Booz había hablado, y le dijo: Eh, fulano, ven acá y siéntate. Y él vino, y se sentó. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. Now Boaz went up to the gate and sat down there, and behold, the close relative of whom Boaz spoke was passing by, so he said, "Turn aside, friend, sit down here." And he turned aside and sat down. New American Standard Bible©
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. THEN BOAZ went up to the city's gate and sat down there, and behold, the kinsman of whom Boaz had spoken came by. He said to him, Ho! Turn aside and sit down here. So he turned aside and sat down. Amplified Bible©
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. Boaz monta à la porte, et s`y arrêta. Or voici, celui qui avait droit de rachat, et dont Boaz avait parlé, vint à passer. Boaz lui dit: Approche, reste ici, toi un tel. Et il s`approcha, et s`arrêta. Louis Segond - 1910 (French)
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. ¶ Et Boaz monta à la porte, et s'assit là. Et voici, celui qui avait le droit de rachat, et dont Boaz avait parlé, vint à passer; et il dit: Toi, un tel, détourne-toi, assieds-toi ici. Et il se détourna et s'assit. John Darby (French)
Then went [05927] Boaz [01162] up [05927] to the gate [08179], and sat him down [03427] there: and, behold, the kinsman [01350] of whom Boaz [01162] spake [01696] came [05674] by; unto whom he said [0559], Ho [01945], such [06423] a one [0492]! turn aside [05493], sit down [03427] here. And he turned aside [05493], and sat down [03427]. Boaz subiu à porta, e sentou-se ali; e eis que o remidor de quem ar de jumentos. Ela o levou à casa de seu pai, o qual, vendo-o, ele, desviando-se para ali, sentou-se.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top