Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ruth 1:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ru 1:13 Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. Would ye tarry for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me. King James
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. would ye therefore tarry till they were grown? would ye therefore stay from having husbands? nay, my daughters, for it grieveth me much for your sakes, for the hand of Jehovah is gone forth against me. American Standard
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. Would you keep yourselves till they were old enough? would you keep from having husbands for them? No, my daughters; but I am very sad for you that the hand of the Lord is against me. Basic English
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. Would all of you tarry for them till they were grown? would all of you stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieves me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me. Updated King James
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. for them do ye wait till that they grow up? for them do ye shut yourselves up, not to be to a husband? nay, my daughters, for more bitter to me than to you, for the hand of Jehovah hath gone out against me.' Young's Literal
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. would ye wait on that account till they were grown? Would ye stay on that account from having husbands? No, my daughters, for I am in much more bitterness than you; for the hand of Jehovah is gone out against me. Darby
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. Would ye wait for them till they should be grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes, that the hand of the LORD has gone out against me. Webster
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me much for your sakes, for the hand of Yahweh has gone out against me." World English
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. If you would wait till they were grown up, and come to man's estate, you would be old women before you marry. Do not so, my daughters, I beseech you: for I am grieved the more for your distress, and the hand of the Lord is gone out against me. Douay Rheims
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. si eos expectare velitis donec crescant et annos impleant pubertatis ante eritis vetulae quam nubatis nolite quaeso filiae mi quia vestra angustia me magis premit et egressa est manus Domini contra me Jerome's Vulgate
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me much for your sakes, for the hand of the LORD has gone out against me." Hebrew Names
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. ¿Habíais vosotras de esperarlos hasta que fuesen grandes? ¿habías vosotras de quedaros sin casar por amor de ellos? No, hijas mías; que mayor amargura tengo yo que vosotras, pues la mano de Jehová ha salido contra mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. ¿habíais vosotras de esperarlos hasta que fuesen grandes? ¿Habíais vosotras de quedaros sin casar por amor de ellos? No, hijas mías; que mayor amargura tengo yo que vosotras, porque la mano del SEÑOR ha salido contra mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. would you therefore wait until they were grown? Would you therefore refrain from marrying? No, my daughters; for it is harder for me than for you, for the hand of the LORD has gone forth against me." New American Standard Bible©
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. Would you therefore wait till they were grown? Would you therefore refrain from marrying? No, my daughters; it is far more bitter for me than for you that the hand of the Lord is gone out against me. Amplified Bible©
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. attendriez-vous pour cela qu`ils eussent grandi, refuseriez-vous pour cela de vous marier? Non, mes filles! car à cause de vous je suis dans une grande affliction de ce que la main de l`Éternel s`est étendue contre moi. Louis Segond - 1910 (French)
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. attendriez-vous pour cela jusqu'à ce qu'ils fussent grands? Resteriez-vous pour cela sans être à un mari? Non, mes filles; car je suis dans une plus grande amertume que vous, car la main de l'Éternel s'est étendue contre moi. John Darby (French)
Would ye tarry [07663] for them [03860] till they were grown [01431]? would ye stay [05702] for them [03860] from having husbands [0376]? nay, my daughters [01323]; for it grieveth [04843] me much [03966] for your sakes that the hand [03027] of the LORD [03068] is gone out [03318] against me. esperá-los-íeis até que viessem a ser grandes? deter-vos-íeis por eles, sem tomardes marido? Não, filhas minhas, porque mais amargo me é a mim do que a vós mesmas; porquanto a mão do Senhor se descarregou contra mim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top