Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go. |
King James |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
And Jehovah said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go. |
American Standard |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
Then the Lord said to Gideon, There are still more people than is necessary; take them down to the water so that I may put them to the test for you there; then whoever I say is to go with you will go, and whoever I say is not to go will not go. |
Basic English |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for you there: and it shall be, that of whom I say unto you, This shall go with you, the same shall go with you; and of whomsoever I say unto you, This shall not go with you, the same shall not go. |
Updated King James |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
And Jehovah saith unto Gideon, `Yet `are' the people too many; bring them down unto the water, and I refine it for thee there; and it hath been, he of whom I say unto thee, This doth go with thee -- he doth go with thee; and any of whom I say unto thee, This doth not go with thee -- he doth not go.' |
Young's Literal |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
And Jehovah said to Gideon, Still the people are many; bring them down to the water, and I will try them for thee there, and it shall be, that of whom I shall say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I shall say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go. |
Darby |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
And the LORD said to Gideon, The people are yet too many; bring them down to the water, and I will try them for thee there; and it shall be, that of whom I say to thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say to thee, This shall not go with thee, the same shall not go. |
Webster |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." |
World English |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
And the Lord said to Gedeon: The people are still too many, bring them to the waters, and there I will try them: and of whom I shall say to thee, This shall go with thee, let him go: whom I shall forbid to go, let him return. |
Douay Rheims |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
dixitque Dominus ad Gedeon adhuc populus multus est duc eos ad aquas et ibi probabo illos et de quo dixero tibi ut tecum vadat ipse pergat quem ire prohibuero revertatur |
Jerome's Vulgate |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
The LORD said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go." |
Hebrew Names |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
Y Jehová dijo á Gedeón: Aun es mucho el pueblo; llévalos á las aguas, y allí yo te los probaré; y del que yo te dijere: Vaya este contigo, vaya contigo: mas de cualquiera que yo te dijere: Este no vaya contigo, el tal no vaya. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
Y el SEÑOR dijo a Gedeón: Aún es mucho el pueblo; llévalos a las aguas, y allí yo te los probaré; y del que yo te dijere: Vaya éste contigo, irá contigo; mas de cualquiera que yo te dijere: Este no vaya contigo, el tal no vaya. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
Then the LORD said to Gideon, "The people are still too many; bring them down to the water and I will test them for you there. Therefore it shall be that he of whom I say to you, 'This one shall go with you,' he shall go with you; but everyone of whom I say to you, 'This one shall not go with you,' he shall not go." |
New American Standard Bible© |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
And the Lord said to Gideon, The men are still too many; bring them down to the water, and I will test them for you there. And he of whom I say to you, This man shall go with you, shall go with you; and he of whom I say to you, This man shall not go with you, shall not go. |
Amplified Bible© |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
L`Éternel dit à Gédéon: Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l`eau, et là je t`en ferai le triage; celui dont je te dirai: Que celui-ci aille avec toi, ira avec toi; et celui dont je te dirai: Que celui-ci n`aille pas avec toi, n`ira pas avec toi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
Et l'Éternel dit à Gédéon: Le peuple est encore nombreux; fais-les descendre vers l'eau, et là je te les épurerai; et il arrivera que celui dont je te dirai: Celui-ci ira avec toi, celui-là ira avec toi; et que chacun de qui je te dirai: Celui-ci n'ira pas avec toi, celui-là n'ira pas. |
John Darby (French) |
And the LORD [03068] said [0559] unto Gideon [01439], The people [05971] are yet too many [07227]; bring them down [03381] unto the water [04325], and I will try [06884] them for thee there: and it shall be, that of whom I say [0559] unto thee, This shall go [03212] with thee, the same shall go [03212] with thee; and of whomsoever I say [0559] unto thee, This shall not go [03212] with thee, the same shall not go [03212]. |
Disse mais o Senhor a Gideão: Ainda são muitos. Faze-os descer às águas, e ali os provarei; e será que, aquele de que eu te disser: Este irá contigo, esse contigo irá; porém todo aquele de que eu te disser: Este não irá contigo, esse não irá. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |