Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 7:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 7:3 Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. King James
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and trembling, let him return and depart from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. American Standard
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. So now, let it be given out to the people that anyone who is shaking with fear is to go back from Mount Galud. So twenty-two thousand of the people went back, but there were still ten thousand. Basic English
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. Updated King James
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. and now, call, I pray thee, in the ears of the people, saying, Whoso `is' afraid and trembling, let him turn back and go early from mount Gilead;' and there turn back of the people twenty and two thousand, and ten thousand have been left. Young's Literal
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. And now proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is timid and afraid, let him go back and turn from mount Gilead. And there went back of the people twenty-two thousand; and there remained ten thousand. Darby
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. Now therefore, proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. Webster
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, 'Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" Twenty-two thousand of the people returned, and ten thousand remained. World English
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. Speak to the people, and proclaim in the hearing of all, Whosoever is fearful and timorous, let him return. So two and twenty thousand men went away from mount Galaad and returned home, and only ten thousand remained. Douay Rheims
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. loquere ad populum et cunctis audientibus praedica qui formidolosus et timidus est revertatur recesseruntque de monte Galaad et reversa sunt ex populo viginti duo milia virorum et tantum decem milia remanserunt Jerome's Vulgate
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, 'Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" Twenty-two thousand of the people returned, and ten thousand remained. Hebrew Names
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. Haz pues ahora pregonar, que lo oiga el pueblo, diciendo: El que teme y se estremece, madrugue y vuélvase desde el monte de Galaad. Y volviéronse de los del pueblo veintidós mil: y quedaron diez mil. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. Haz pues ahora pregonar, que lo oiga el pueblo, diciendo: El que teme y se estremece, madrugue y vuélvase desde el monte de Galaad. Y se volvieron de los del pueblo veintidós mil; y quedaron diez mil. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. "Now therefore come, proclaim in the hearing of the people, saying, 'Whoever is afraid and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" So 22,000 people returned, but 10,000 remained. New American Standard Bible©
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. So now proclaim in the ears of the men, saying, Whoever is fearful and trembling, let him turn back and depart from Mount Gilead. And 22,000 of the men returned, but 10,000 remained. Amplified Bible©
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. Publie donc ceci aux oreilles du peuple: Que celui qui est craintif et qui a peur s`en retourne et s`éloigne de la montagne de Galaad. Vingt-deux mille hommes parmi le peuple s`en retournèrent, et il en resta dix mille. Louis Segond - 1910 (French)
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. Ma main m'a sauvé. Et maintenant, crie aux oreilles du peuple, disant: Quiconque est peureux et tremble, qu'il s'en retourne et s'éloigne de la montagne de Galaad. Et vingt-deux mille hommes du peuple s'en retournèrent; et il en resta dix mille. John Darby (French)
Now therefore go to [04994], proclaim [07121] in the ears [0241] of the people [05971], saying [0559], Whosoever is fearful [03373] and afraid [02730], let him return [07725] and depart early [06852] from mount [02022] Gilead [01568]. And there returned [07725] of the people [05971] twenty [06242] and two [08147] thousand [0505]; and there remained [07604] ten [06235] thousand [0505]. Agora, pois, apregoa aos ouvidos do povo, dizendo: Quem for medroso e tímido volte, e retire-se do monte Gileade. Então voltaram do povo vinte e dois mil, e dez mil ficaram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top