Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face. |
King James |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
And Gideon saw that he was the angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, O Lord Jehovah! forasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face. |
American Standard |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
Then Gideon was certain that he was the angel of the Lord; and Gideon said, I am in fear, O Lord God! for I have seen the angel of the Lord face to face. |
Basic English |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O LORD God! for because I have seen an angel of the LORD face to face. |
Updated King James |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
And Gideon seeth that He `is' a messenger of Jehovah, and Gideon saith, `Alas, Lord Jehovah! because that I have seen a messenger of Jehovah face to face!' |
Young's Literal |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
And Gideon perceived that he was an angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, Lord Jehovah! for because I have seen an angel of Jehovah face to face ... |
Darby |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face. |
Webster |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
Gideon saw that he was the angel of Yahweh; and Gideon said, "Alas, Lord Yahweh! Because I have seen the angel of Yahweh face to face!" |
World English |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
And Gedeon seeing that it was the angel of the Lord, said: Alas, my Lord God: for I have seen the angel of the Lord face to face. |
Douay Rheims |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
vidensque Gedeon quod esset angelus Domini ait heu mihi Domine Deus quia vidi angelum Domini facie ad faciem |
Jerome's Vulgate |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said, "Alas, Lord GOD! Because I have seen the angel of the LORD face to face!" |
Hebrew Names |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
Y viendo Gedeón que era el ángel de Jehová, dijo: Ah, Señor Jehová, que he visto el ángel de Jehová cara á cara. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
Y viendo Gedeón que era el ángel del SEÑOR, dijo: Ay, Señor DIOS, que he visto al ángel del SEÑOR cara a cara. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
When Gideon saw that he was the angel of the LORD, he said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face." |
New American Standard Bible© |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
And when Gideon perceived that He was the Angel of the Lord, Gideon said, Alas, O Lord God! For now I have seen the Angel of the Lord face to face! |
Amplified Bible© |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
Gédéon, voyant que c`était l`ange de l`Éternel, dit: Malheur à moi, Seigneur Éternel! car j`ai vu l`ange de l`Éternel face à face. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
Et Gédéon vit que c'était un ange de l'Éternel, et Gédéon dit: Ah! Seigneur Éternel, si c'est pour cela que j'ai vu l'Ange de l'Éternel face à face! |
John Darby (French) |
And when Gideon [01439] perceived [07200] that he was an angel [04397] of the LORD [03068], Gideon [01439] said [0559], Alas [0162], O Lord [0136] GOD [03069]! for because [03651] I have seen [07200] an angel [04397] of the LORD [03068] face [06440] to face [06440]. |
Vendo Gideão que era o anjo do Senhor, disse: Ai de mim, Senhor Deus! pois eu vi o anjo do Senhor face a face. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |