Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards; |
King James |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
And they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards, |
American Standard |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
And they said to the men of Benjamin, Go into the vine-gardens, waiting there secretly, |
Basic English |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards; |
Updated King James |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
And they command the sons of Benjamin, saying, `Go -- and ye have laid wait in the vineyards, |
Young's Literal |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
And they commanded the sons of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards; |
Darby |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go, and lie in wait in the vineyards; |
Webster |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
They commanded the children of Benjamin, saying, "Go and lie in wait in the vineyards, |
World English |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
And they commanded the children of Benjamin, and said: Go, and lie hid in the vineyards, |
Douay Rheims |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
praeceperuntque filiis Beniamin atque dixerunt ite et latete in vineis |
Jerome's Vulgate |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
They commanded the children of Benjamin, saying, "Go and lie in wait in the vineyards, |
Hebrew Names |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
Y mandaron á los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscada en las viñas: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscada en las viñas; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
And they commanded the sons of Benjamin, saying, "Go and lie in wait in the vineyards, |
New American Standard Bible© |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
So they commanded the Benjamites, Go and lie in wait in the vineyards, |
Amplified Bible© |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
Puis ils donnèrent cet ordre aux fils de Benjamin: Allez, et placez-vous en embuscade dans les vignes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
Et ils commandèrent aux fils de Benjamin, disant: Allez, et mettez-vous en embuscade dans les vignes. |
John Darby (French) |
Therefore they commanded [06680] the children [01121] of Benjamin [01144], saying [0559], Go [03212] and lie in wait [0693] in the vineyards [03754]; |
Ordenaram, pois, aos filhos de Benjamim, dizendo: Ide, ponde-vos de emboscada nas vinhas, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |