Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 20:37 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 20:37 And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword. King James
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. And the liers-in-wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers-in-wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword. American Standard
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. And the watchers, rushing on Gibeah and overrunning it, put all the town to the sword without mercy. Basic English
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. And the hidden attackers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the hidden attackers in wait drew themselves along, and stroke all the city with the edge of the sword. Updated King James
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. and the ambush have hasted, and push against Gibeah, and the ambush draweth itself out, and smiteth the whole of the city by the mouth of the sword. Young's Literal
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. And the ambush hasted, and fell upon Gibeah; and the ambush drew along, and smote the whole city with the edge of the sword. Darby
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword. Webster
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. The ambushers hurried, and rushed on Gibeah; and the ambushers drew themselves along, and struck all the city with the edge of the sword. World English
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. And they that were in ambush arose on a sudden out of their coverts, and whilst Benjamin turned their backs to the slayers, went into the city, and smote it with the edge of the sword. Douay Rheims
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. qui cum repente de latibulis surrexissent et Beniamin terga caedentibus daret ingressi sunt civitatem et percusserunt eam in ore gladii Jerome's Vulgate
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. The ambushers hurried, and rushed on Gibeah; and the ambushers drew themselves along, and struck all the city with the edge of the sword. Hebrew Names
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. Entonces las emboscadas acometieron prestamente Gabaa, y se extendieron, y pasaron á cuchillo toda la ciudad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. Entonces los hombres de las emboscadas acometieron prestamente Gabaa, y se extendieron, y pasaron a cuchillo toda la ciudad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. the men in ambush hurried and rushed against Gibeah; the men in ambush also deployed and struck all the city with the edge of the sword. New American Standard Bible©
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. And the men in ambush quickly rushed upon Gibeah, and the liers-in-wait moved out and smote all the city with the sword. Amplified Bible©
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. Les gens en embuscade se jetèrent promptement sur Guibea, ils se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l`épée. Louis Segond - 1910 (French)
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. Et l'embuscade se hâta, et se jeta sur Guibha; et l'embuscade se porta en avant, et frappa toute la ville par le tranchant de l'épée. John Darby (French)
And the liers in wait [0693] hasted [02363], and rushed [06584] upon Gibeah [01390]; and the liers in wait [0693] drew themselves along [04900], and smote [05221] all the city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719]. e a emboscada, apressando-se, acometeu a Gibeá, e prosseguiu contra ela, ferindo ao fio da espada toda a cidade:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top