Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 20:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 20:31 And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel. King James
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite and kill of the people, as at other times, in the highways, of which one goeth up to Beth-el, and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel. American Standard
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. And the children of Benjamin went out against the people, moving away from the town; and as before, at their first attack, they put to death about thirty men of Israel on the highways, of which one goes up to Beth-el and the other to Gibeah, and in the open country. Basic English
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to strike of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goes up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel. Updated King James
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. And the sons of Benjamin come out to meet the people; they have been drawn away out of the city, and begin to smite `some' of the people -- wounded as time by time, in the highways (of which one is going up to Beth-El, and the other to Gibeah in the field), `are' about thirty men of Israel. Young's Literal
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city, and began to smite of the people, slaying as at the former times, in the highways, of which one leads to Bethel and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel. Darby
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel. Webster
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. The children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to strike and kill of the people, as at other times, in the highways, of which one goes up to Bethel, and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel. World English
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. And the children of Benjamin boldly issued out of the city, and seeing their enemies flee, pursued them a long way, so as to wound and kill some of them, as they had done the first and second day, whilst they fled by two highways, whereof one goeth up to Bethel, and the other to Gabaa, and they slew about thirty men: Douay Rheims
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. sed et filii Beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in Bethel altera in Gabaa atque prosternerent triginta circiter viros Jerome's Vulgate
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. The children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to strike and kill of the people, as at other times, in the highways, of which one goes up to Bethel, and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel. Hebrew Names
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. Y saliendo los hijos de Benjamín contra el pueblo, alejados que fueron de la ciudad, comenzaron á herir algunos del pueblo, matando como las otras veces por los caminos, uno de los cuales sube á Beth-el, y el otro á Gabaa en el campo: y mataron unos trein Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. Y saliendo los hijos de Benjamín contra el pueblo, alejados de la ciudad, comenzaron a herir algunos del pueblo, matando como las otras veces por los caminos, uno de los cuales sube a Bet-el, y el otro a Gabaa por el campo; y mataron unos treinta hombres de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. The sons of Benjamin went out against the people and were drawn away from the city, and they began to strike and kill some of the people as at other times, on the highways, one of which goes up to Bethel and the other to Gibeah, and in the field, about thirty men of Israel. New American Standard Bible©
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. And the Benjamites went out against their army and were drawn away from the city; and they began to smite and kill some of the people as at other times, in the highways, one of which goes up to Bethel and the other to Gibeah, and in the open country--about thirty men of Israel. Amplified Bible©
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. Et les fils de Benjamin sortirent à la rencontre du peuple, et ils se laissèrent attirer loin de la ville. Ils commencèrent à frapper à mort parmi le peuple comme les autres fois, sur les routes dont l`une monte à Béthel et l`autre à Guibea par la campagne, et ils tuèrent environ trente hommes d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. Et les fils de Benjamin sortirent à la rencontre du peuple; ils furent attirés loin de la ville, et commencèrent à frapper quelques-uns du peuple, qui furent tués comme les autres fois, environ trente hommes d'Israël, sur les routes, dont l'une monte à Béthel, et l'autre à Guibha, par la campagne. John Darby (French)
And the children [01121] of Benjamin [01144] went out [03318] against [07125] the people [05971], and were drawn away [05423] from the city [05892]; and they began [02490] to smite [05221] of the people [05971], and kill [02491], as at other times [06471], in the highways [04546], of which one [0259] goeth up [05927] to the house [01004] of God [0430] [01008], and the other [0259] to Gibeah [01390] in the field [07704], about thirty [07970] men [0376] of Israel [03478]. Então os filhos de Benjamim saíram ao encontro do povo, e foram atraídos da cidade. e começaram a ferir o povo como das outras vezes, matando uns trinta homens de Israel, pelos caminhos, um dos quais sobe para Betel, e o outro para Gibeá pelo campo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top