Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah. |
King James |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah. |
American Standard |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
And the men of Israel went out to war against Benjamin (and the men of Israel put their forces in fighting order against them at Gibeah). |
Basic English |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah. |
Updated King James |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
and the men of Israel go out to battle with Benjamin, and the men of Israel set themselves in array with them, `for' battle against Gibeah, |
Young's Literal |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah. |
Darby |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah. |
Webster |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
The men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah. |
World English |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
And going out from thence to fight against Benjamin, began to assault the city. |
Douay Rheims |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
et inde procedentes ad pugnam contra Beniamin urbem obpugnare coeperunt |
Jerome's Vulgate |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
The men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah. |
Hebrew Names |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
Y salieron los hijos de Israel á combatir contra Benjamín; y los varones de Israel ordenaron la batalla contra ellos junto á Gabaa. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
Porque los hijos de Israel habían salido a hacer guerra contra Benjamín; y los varones de Israel ordenaron la batalla contra ellos junto a Gabaa. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
The men of Israel went out to battle against Benjamin, and the men of Israel arrayed for battle against them at Gibeah. |
New American Standard Bible© |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
And the men of Israel went out to battle against Benjamin and set the battle in array against them at Gibeah. |
Amplified Bible© |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
Et les hommes d`Israël s`avancèrent pour combattre ceux de Benjamin, et ils se rangèrent en bataille contre eux devant Guibea. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
Et les hommes d'Israël sortirent en guerre contre Benjamin, et les hommes d'Israël se rangèrent en bataille contre eux devant Guibha. |
John Darby (French) |
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. |
E os homens de Israel saíram a pelejar contra os benjamitas, e ordenaram a batalha contra eles ao pé de Gibeá. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |