Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 20:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 20:20 And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah. King James
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah. American Standard
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. And the men of Israel went out to war against Benjamin (and the men of Israel put their forces in fighting order against them at Gibeah). Basic English
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah. Updated King James
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. and the men of Israel go out to battle with Benjamin, and the men of Israel set themselves in array with them, `for' battle against Gibeah, Young's Literal
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah. Darby
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah. Webster
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. The men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah. World English
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. And going out from thence to fight against Benjamin, began to assault the city. Douay Rheims
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. et inde procedentes ad pugnam contra Beniamin urbem obpugnare coeperunt Jerome's Vulgate
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. The men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah. Hebrew Names
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. Y salieron los hijos de Israel á combatir contra Benjamín; y los varones de Israel ordenaron la batalla contra ellos junto á Gabaa. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. Porque los hijos de Israel habían salido a hacer guerra contra Benjamín; y los varones de Israel ordenaron la batalla contra ellos junto a Gabaa. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. The men of Israel went out to battle against Benjamin, and the men of Israel arrayed for battle against them at Gibeah. New American Standard Bible©
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. And the men of Israel went out to battle against Benjamin and set the battle in array against them at Gibeah. Amplified Bible©
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. Et les hommes d`Israël s`avancèrent pour combattre ceux de Benjamin, et ils se rangèrent en bataille contre eux devant Guibea. Louis Segond - 1910 (French)
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. Et les hommes d'Israël sortirent en guerre contre Benjamin, et les hommes d'Israël se rangèrent en bataille contre eux devant Guibha. John Darby (French)
And the men [0376] of Israel [03478] went out [03318] to battle [04421] against Benjamin [01144]; and the men [0376] of Israel [03478] put themselves in array [06186] to fight [04421] against them at Gibeah [01390]. E os homens de Israel saíram a pelejar contra os benjamitas, e ordenaram a batalha contra eles ao pé de Gibeá.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top